Parallell Bibelvers Norsk (1930) og han undret sig over deres vantro. Og han gikk omkring i byene og lærte. Dansk (1917 / 1931) Og han forundrede sig over deres Vantro. Og han gik om i Landsbyerne der omkring og lærte. Svenska (1917) Och han förundrade sig över deras otro. Sedan gick han omkring i byarna, från den ena byn till den andra, och undervisade. King James Bible And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching. English Revised Version And he marveled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching. Bibelen Kunnskap Treasury marvelled. Esaias 59:16 Jeremias 2:11 Matteus 8:10 Johannes 9:30 And he went. Matteus 4:23 Matteus 9:35 Lukas 4:31,44 Lukas 13:22 Apostlenes-gjerninge 10:38 Lenker Markus 6:6 Interlineært • Markus 6:6 flerspråklig • Marcos 6:6 Spansk • Marc 6:6 Fransk • Markus 6:6 Tyske • Markus 6:6 Chinese • Mark 6:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 6 …5Og han kunde ikke gjøre nogen kraftig gjerning der, undtagen at han la sine hender på nogen få syke og helbredet dem; 6og han undret sig over deres vantro. Og han gikk omkring i byene og lærte. Kryssreferanser Matteus 8:10 Men da Jesus hørte dette, undret han sig, og sa til dem som fulgte ham: Sannelig sier jeg eder: Ikke engang i Israel har jeg funnet så stor en tro. Matteus 9:35 Og Jesus gikk omkring i alle byene og landsbyene og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet. Markus 1:39 Og han kom og forkynte ordet i deres synagoger over hele Galilea, og drev ut de onde ånder. Markus 10:1 Og han stod op derfra, og kom til Judeas landemerker og landet på hin side Jordan, og folket kom igjen sammen til ham, og han lærte dem atter, som han pleide. Lukas 13:22 Og han gikk omkring og lærte rundt om I byer og landsbyer, og tok veien til Jerusalem. |