Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han kalte de tolv til sig og begynte å sende dem ut, to og to, og gav dem makt over de urene ånder. Dansk (1917 / 1931) Og han hidkalder de tolv, og han begyndte at udsende dem, to og to, og gav dem Magt over de urene Aander. Svenska (1917) Och han kallade till sig de tolv och sände så ut dem, två och två, och gav dem makt över de orena andarna. King James Bible And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits; English Revised Version And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and he gave them authority over the unclean spirits; Bibelen Kunnskap Treasury the twelve. Markus 3:13,14 Matteus 10:1 *etc: Lukas 6:13-16 Lukas 9:1-6 Lukas 10:3 *etc: two and. 2 Mosebok 4:14,15 Predikerens 4:9,10 Apenbaring 11:3 power. Markus 16:17 Lukas 10:17-20 Lenker Markus 6:7 Interlineært • Markus 6:7 flerspråklig • Marcos 6:7 Spansk • Marc 6:7 Fransk • Markus 6:7 Tyske • Markus 6:7 Chinese • Mark 6:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 6 7Og han kalte de tolv til sig og begynte å sende dem ut, to og to, og gav dem makt over de urene ånder. 8Og han bød dem at de ikke skulde ta noget med på veien, uten bare en stav, ikke brød, ikke skreppe, ikke kobber i beltet, … Kryssreferanser Matteus 10:1 Og han kalte sine tolv disipler til sig og gav dem makt over urene ånder, til å drive dem ut, og til å helbrede all sykdom og all skrøpelighet. Matteus 10:5 Disse tolv sendte Jesus ut og bød dem: Gå ikke ut på veien til hedningene, og gå ikke inn i nogen av samaritanenes byer, Matteus 10:9 I skal ikke ta gull eller sølv eller kobber med i eders belter, Markus 3:13 Og han gikk op i fjellet og kalte til sig dem han selv vilde, og de gikk til ham. Lukas 9:1 Og han kalte de tolv sammen og gav dem makt og myndighet over alle de onde ånder og til å helbrede sykdommer, Lukas 9:3 Og han sa til dem: Ta ikke noget med på veien, hverken stav eller skreppe eller brød eller penger! heller ikke skal I ha to kjortler hver. Lukas 10:1 Siden utvalgte Herren også sytti andre og sendte dem ut, to og to, i forveien for sig til hver by og hvert sted hvor han selv skulde komme. Lukas 10:4 Bær ikke pung, ikke skreppe, ikke sko; gi eder ikke i tale med nogen på veien! |