Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han kom og forkynte ordet i deres synagoger over hele Galilea, og drev ut de onde ånder. Dansk (1917 / 1931) Og han kom og prædikede i deres Synagoger i hele Galilæa og uddrev de onde Aander. Svenska (1917) Och han gick åstad och predikade i hela Galileen, i deras synagogor, och drev ut de onda andarna. King James Bible And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils. English Revised Version And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out devils. Bibelen Kunnskap Treasury preached. Markus 1:21 Matteus 4:23 Lukas 4:43,44 Galilee. Markus 4:15 ,) because inhabited, says Strabo, by Egyptians, Arabians, and Phoenicians, and comprehended the tribes of Asher and Naphtali; the Lower Galilee contained the tribes of Zebulun and Issachar, and was sometimes termed the Great Field. It was, says Josephus, very populous and rich, containing 204 cities and towns. and cast. Markus 7:30 Lukas 4:41 Lenker Markus 1:39 Interlineært • Markus 1:39 flerspråklig • Marcos 1:39 Spansk • Marc 1:39 Fransk • Markus 1:39 Tyske • Markus 1:39 Chinese • Mark 1:39 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 1 …38Og han sa til dem: La oss gå annensteds, til småbyene heromkring, forat jeg kan forkynne ordet også der! for derfor er jeg gått ut. 39Og han kom og forkynte ordet i deres synagoger over hele Galilea, og drev ut de onde ånder. Kryssreferanser Matteus 4:23 Og Jesus gikk omkring i hele Galilea og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet blandt folket, Matteus 9:35 Og Jesus gikk omkring i alle byene og landsbyene og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet. Markus 1:21 Og de gikk inn i Kapernaum, og straks på sabbaten gikk han inn i synagogen og lærte. Markus 1:23 Og det var i deres synagoge en mann med en uren ånd, og han ropte: Markus 1:38 Og han sa til dem: La oss gå annensteds, til småbyene heromkring, forat jeg kan forkynne ordet også der! for derfor er jeg gått ut. Markus 3:1 Og han gikk atter inn i en synagoge, og der var en mann som hadde en vissen hånd. Markus 6:6 og han undret sig over deres vantro. Og han gikk omkring i byene og lærte. |