Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han gikk atter inn i en synagoge, og der var en mann som hadde en vissen hånd. Dansk (1917 / 1931) Og han, gik atter ind i en Synagoge, og der var der en Mand, som havde en vissen Haand. Svenska (1917) Och han gick åter in i en synagoga. Där var då en man som hade en förvissnad hand. King James Bible And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand. English Revised Version And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had his hand withered. Bibelen Kunnskap Treasury he entered. Markus 1:21 Matteus 12:9-14 Lukas 6:6-11 withered. 1 Kongebok 13:4 Johannes 5:3 Lenker Markus 3:1 Interlineært • Markus 3:1 flerspråklig • Marcos 3:1 Spansk • Marc 3:1 Fransk • Markus 3:1 Tyske • Markus 3:1 Chinese • Mark 3:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 3 1Og han gikk atter inn i en synagoge, og der var en mann som hadde en vissen hånd. 2Og de lurte på ham, om han vilde helbrede ham på sabbaten, forat de kunde føre klagemål imot ham. … Kryssreferanser Matteus 12:9 Og han gikk bort derfra og kom i deres synagoge. Markus 1:21 Og de gikk inn i Kapernaum, og straks på sabbaten gikk han inn i synagogen og lærte. Markus 1:39 Og han kom og forkynte ordet i deres synagoger over hele Galilea, og drev ut de onde ånder. Markus 2:28 Så er da Menneskesønnen herre også over sabbaten. Lukas 6:6 Og det skjedde på en annen sabbat at han gikk inn i synagogen og lærte; og der var en mann hvis høire hånd var vissen. |