Parallell Bibelvers Norsk (1930) For Menneskesønnen er ikke kommet for å ødelegge menneskeliv, men for å frelse. Og de gikk til en annen by. Dansk (1917 / 1931) Og de gik til en anden Landsby. Svenska (1917) Och de gingo till en annan by. King James Bible For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village. English Revised Version And they went to another village. Bibelen Kunnskap Treasury the Son. Lukas 19:10 Matteus 18:11 Matteus 20:28 Johannes 3:17 Johannes 10:10 Johannes 12:47 1 Timoteus 1:15 And. Lukas 6:27-31 Lukas 22:51 Lukas 23:34 Matteus 5:39 Romerne 12:21 1 Peters 2:21-23 Lenker Lukas 9:56 Interlineært • Lukas 9:56 flerspråklig • Lucas 9:56 Spansk • Luc 9:56 Fransk • Lukas 9:56 Tyske • Lukas 9:56 Chinese • Luke 9:56 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 9 …55Men han vendte sig om og talte strengt til dem og sa: I vet ikke av hvad ånd I er. 56For Menneskesønnen er ikke kommet for å ødelegge menneskeliv, men for å frelse. Og de gikk til en annen by. Kryssreferanser Lukas 9:55 Men han vendte sig om og talte strengt til dem og sa: I vet ikke av hvad ånd I er. Lukas 9:57 Og det skjedde mens de vandret på veien, da sa en til ham: Jeg vil følge dig hvorhen du går. |