Salmenes 89:24
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og min trofasthet og min miskunnhet skal være med ham, og i mitt navn skal hans horn ophøies.

Dansk (1917 / 1931)
med ham skal min Trofasthed og Miskundhed være, hans Horn skal løfte sig ved mit Navn;

Svenska (1917)
Min trofasthet och min nåd skola vara med honom, och i mitt namn skall hans horn varda upphöjt.

King James Bible
But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

English Revised Version
But my faithfulness and my mercy shall be with him; and in my name shall his horn be exalted.
Bibelen Kunnskap Treasury

but my

Salmenes 89:2-5,28,33
For jeg sier: Miskunnhet bygges op til evig tid, i himmelen grunnfester du din trofasthet. …

Salmenes 61:7
han skal trone evindelig for Guds åsyn; sett miskunnhet og trofasthet til å bevare ham!

Johannes 1:17
for loven blev gitt ved Moses, nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus.

2 Korintierne 1:20
for så mange som Guds løfter er, i ham har de sitt ja, derfor får de og ved ham sitt amen, Gud til ære ved oss.

in my

Salmenes 89:16,17
I ditt navn skal de fryde sig hele dagen, og ved din rettferdighet blir de ophøiet. …

Salmenes 20:1,5
Til sangmesteren; en salme av David. (2) Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig! …

Salmenes 91:14
For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn.

1 Samuels 2:1
Og Hanna bad og sa: Mitt hjerte fryder sig i Herren, høit er mitt horn i Herren, vidt oplatt min munn mot mine fiender, for jeg gleder mig over din frelse.

Johannes 17:6,11,26
Jeg har åpenbaret ditt navn for de mennesker som du gav mig av verden; de var dine, og du gav mig dem, og de har holdt ditt ord. …

Lenker
Salmenes 89:24 InterlineærtSalmenes 89:24 flerspråkligSalmos 89:24 SpanskPsaume 89:24 FranskPsalm 89:24 TyskeSalmenes 89:24 ChinesePsalm 89:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 89
23Men jeg vil sønderknuse hans motstandere for hans åsyn og slå dem som hater ham. 24Og min trofasthet og min miskunnhet skal være med ham, og i mitt navn skal hans horn ophøies. 25Og jeg vil la ham legge sin hånd på havet og sin høire hånd på elvene. …
Kryssreferanser
1 Samuels 2:1
Og Hanna bad og sa: Mitt hjerte fryder sig i Herren, høit er mitt horn i Herren, vidt oplatt min munn mot mine fiender, for jeg gleder mig over din frelse.

1 Samuels 2:10
Forferdes skal hver den som strider mot Herren; over ham lar han det tordne i himmelen. Herren dømmer jordens ender, og han vil gi sin konge styrke og ophøie sin salvedes horn.

2 Samuel 22:51
Han gjør frelsen stor for sin konge, og han gjør miskunnhet mot sin salvede, mot David og mot hans ætt til evig tid.

2 Krønikebok 6:42
Herre Gud! Vis ikke din salvedes åsyn tilbake, kom i hu den rike miskunnhet som du har lovt David, din tjener!

Salmenes 89:1
En læresalme av Etan, esrahitten. (2) Om Herrens nådegjerninger vil jeg synge til evig tid; fra slekt til slekt vil jeg kunngjøre din trofasthet med min munn.

Salmenes 132:17
Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede.

Salmenes 89:23
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden