Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han gjør frelsen stor for sin konge, og han gjør miskunnhet mot sin salvede, mot David og mot hans ætt til evig tid. Dansk (1917 / 1931) du, som kraftig hjælper din Konge og viser din Salvede Miskundhed. David og hans Æt evindelig.« Svenska (1917) Ty du giver din konung stor seger och gör nåd mot din smorde, mot David och hans säd till evig tid. King James Bible He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore. English Revised Version Great deliverance giveth he to his king: and sheweth lovingkindness to his anointed, to David and to his seed, for evermore. Bibelen Kunnskap Treasury the tower 2 Samuel 22:2 Salmenes 3:3 Salmenes 21:1 Salmenes 48:3 Salmenes 89:26 Salmenes 91:2 Salmenes 144:10 his anointed Salmenes 18:50 Salmenes 89:20 seed 2 Samuel 7:12,13 Salmenes 18:50 Salmenes 89:29,36 Jeremias 30:9 Lukas 1:31-33 Apenbaring 11:15 Lenker 2 Samuel 22:51 Interlineært • 2 Samuel 22:51 flerspråklig • 2 Samuel 22:51 Spansk • 2 Samuel 22:51 Fransk • 2 Samuel 22:51 Tyske • 2 Samuel 22:51 Chinese • 2 Samuel 22:51 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 22 …50Derfor vil jeg prise dig, Herre, blandt hedningene og lovsynge ditt navn. 51Han gjør frelsen stor for sin konge, og han gjør miskunnhet mot sin salvede, mot David og mot hans ætt til evig tid. Kryssreferanser 2 Samuel 7:12 Når dine dagers tall er fullt, og du hviler hos dine fedre, da vil jeg efter dig opreise din sønn som skal utgå av ditt liv, og jeg vil grunnfeste hans kongedømme. Salmenes 89:24 Og min trofasthet og min miskunnhet skal være med ham, og i mitt navn skal hans horn ophøies. Salmenes 144:10 du som gir kongene frelse, som redder David, din tjener, fra det onde sverd. |