Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han opreiste oss et frelsens horn i sin tjener Davids hus, Dansk (1917 / 1931) og har oprejst os et Frelsens Horn i sin Tjener Davids Hus, Svenska (1917) och som har upprättat åt oss ett frälsningens horn i sin tjänare Davids hus, King James Bible And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David; English Revised Version And hath raised up a horn of salvation for us In the house of his servant David Bibelen Kunnskap Treasury an. 1 Samuels 2:10 2 Samuel 22:3 Salmenes 18:2 Salmenes 132:17,18 Esekiel 29:21 in. 2 Samuel 7:26 1 Kongebok 11:13 Salmenes 89:3,20 *etc: Esaias 9:6,7 Esaias 11:1-9 Jeremias 23:5,6 Jeremias 33:15-26 Esekiel 34:23,24 Esekiel 37:24,25 Amos 9:11 Markus 11:10 Romerne 1:2,3 Apenbaring 22:16 Lenker Lukas 1:69 Interlineært • Lukas 1:69 flerspråklig • Lucas 1:69 Spansk • Luc 1:69 Fransk • Lukas 1:69 Tyske • Lukas 1:69 Chinese • Luke 1:69 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 1 …68Lovet være Herren, Israels Gud, han som så til sitt folk og forløste det! 69Og han opreiste oss et frelsens horn i sin tjener Davids hus, 70således som han talte gjennem sine hellige profeters munn fra fordums tid av, … Kryssreferanser 1 Samuels 2:1 Og Hanna bad og sa: Mitt hjerte fryder sig i Herren, høit er mitt horn i Herren, vidt oplatt min munn mot mine fiender, for jeg gleder mig over din frelse. 1 Samuels 2:10 Forferdes skal hver den som strider mot Herren; over ham lar han det tordne i himmelen. Herren dømmer jordens ender, og han vil gi sin konge styrke og ophøie sin salvedes horn. 2 Samuel 22:3 min klippefaste Gud, som jeg setter min lit til, mitt skjold og min frelses horn, min borg og min tilflukt, min frelser; fra vold frelser du mig. Salmenes 18:2 Herren er min klippe og min festning og min frelser; min Gud er min klippe, som jeg setter min lit til, mitt skjold og min frelses horn, min borg. Salmenes 89:17 For du er deres styrkes pryd, og ved din godhet ophøier du vårt horn. Salmenes 132:17 Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede. Jeremias 30:9 Og de skal tjene Herren sin Gud og David sin konge, som jeg vil opreise for dem. Esekiel 29:21 Den samme dag vil jeg la et horn vokse op for Israels hus, og dig vil jeg gi en oplatt munn midt iblandt dem, og de skal kjenne at jeg er Herren. Matteus 1:1 Jesu Kristi, Davids sønns, Abrahams sønns ættetavle: |