Parallell Bibelvers Norsk (1930) [Du sier:] Jeg har gjort en pakt med min utvalgte, jeg har svoret David, min tjener: Dansk (1917 / 1931) Jeg slutted en Pagt med min udvalgte, tilsvor David, min Tjener: Svenska (1917) »Jag har slutit ett förbund med min utvalde, med ed har jag lovat min tjänare David: King James Bible I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant, English Revised Version I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant; Bibelen Kunnskap Treasury made Salmenes 89:28,34,39 2 Samuel 7:10-16 2 Samuel 23:5 1 Kongebok 8:16 Esaias 55:3 Jeremias 30:9 Jeremias 33:20,21 Esekiel 34:23,24 Hoseas 3:5 Lukas 1:32,33 my chosen Salmenes 89:19 Salmenes 78:70 Esaias 42:1 Matteus 3:17 Matteus 12:18-21 sworn Salmenes 89:35 Salmenes 132:11 2 Samuel 3:9 Apostlenes-gjerninge 2:30 Hebreerne 7:21 Lenker Salmenes 89:3 Interlineært • Salmenes 89:3 flerspråklig • Salmos 89:3 Spansk • Psaume 89:3 Fransk • Psalm 89:3 Tyske • Salmenes 89:3 Chinese • Psalm 89:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 89 …2For jeg sier: Miskunnhet bygges op til evig tid, i himmelen grunnfester du din trofasthet. 3[Du sier:] Jeg har gjort en pakt med min utvalgte, jeg har svoret David, min tjener: 4Til evig tid vil jeg grunnfeste ditt avkom, og jeg vil bygge din trone fra slekt til slekt. Sela. … Kryssreferanser Matteus 1:1 Jesu Kristi, Davids sønns, Abrahams sønns ættetavle: Apostlenes-gjerninge 2:30 da han nu var en profet og visste at Gud med en ed hadde tilsvoret ham at av hans lends frukt vilde han sette en på hans trone, 1 Kongebok 8:16 Fra den dag jeg førte mitt folk Israel ut av Egypten, har jeg ikke utvalgt nogen by blandt alle Israels stammer, så der skulde bygges et hus til bolig for mitt navn; men jeg utvalgte David til å råde over mitt folk Israel. Nehemias 1:5 Og jeg sa: Akk, Herre, himmelens Gud, du store og forferdelige Gud, som holder din pakt og bevarer din miskunnhet mot dem som elsker dig og holder dine bud! Salmenes 89:28 Jeg vil bevare min miskunnhet mot ham til evig tid, og min pakt skal stå fast for ham. Salmenes 132:11 Herren har svoret David en sann ed, som han ikke vil gå fra: Av ditt livs frukt vil jeg sette konger på din trone; Esekiel 37:26 Og jeg vil gjøre en fredspakt med dem - en evig pakt med dem skal det være; og jeg vil bosette dem i mitt land og la dem bli tallrike, og jeg vil sette min helligdom midt iblandt dem for evig tid. |