Dommernes 5:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hør, I konger! Lytt til, I høvdinger! Jeg - jeg vil synge om Herren; jeg vil lovsynge Herren, Israels Gud.

Dansk (1917 / 1931)
Hør, I Konger, lyt, I Fyrster: Synge vil jeg, synge for HERREN, lovsynge HERREN, Israels Gud!

Svenska (1917)
Hören, I konungar; lyssnen, I furstar. Till HERRENS ära vill jag, vill jag sjunga, lovsäga HERREN, Israels Gud.

King James Bible
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

English Revised Version
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel.
Bibelen Kunnskap Treasury

o ye kings

5 Mosebok 32:1,3
Lytt, I himler, og jeg vil tale, og jorden høre på min munns ord! …

Salmenes 2:10-12
Og nu, I konger, gå viselig frem! La eder advare, I dommere på jorden! …

Salmenes 49:1,2
Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. (2) Hør dette, alle folk, vend øret til, alle I som bor i verden, …

Salmenes 119:46
Jeg vil tale om dine vidnesbyrd for konger og skal ikke bli til skamme.

Salmenes 138:4,5
Herre! Alle jordens konger skal prise dig når de får høre din munns ord. …

I, even I

Dommernes 5:7
Det fantes ingen fører i Israel, nei, ingen før jeg, Debora, stod frem, før jeg stod frem, en mor i Israel.

1 Mosebok 6:17
Og se, jeg vil la en vannflom komme over jorden til å ødelegge alt kjød under himmelen som det er livsånde i; alt som er på jorden, skal omkomme.

1 Mosebok 9:9
Nu vil jeg oprette min pakt med eder og med eders efterkommere,

2 Mosebok 31:6
Og se, jeg har gitt ham til medhjelper Oholiab, Akisamaks sønn, av Dans stamme, og alle kunstforstandige menn har jeg gitt visdom i hjertet, så de kan gjøre alt det jeg har sagt dig:

3 Mosebok 26:28
da vil også jeg stå eder imot i vrede og tukte eder syvfold mere for eders synder.

1 Kongebok 18:22
Og Elias sa til folket: Jeg er den eneste av Herrens profeter som er blitt tilbake, mens Ba'als profeter er fire hundre og femti mann.

1 Kongebok 19:10,14
Han svarte: Jeg har vært nidkjær for Herren, hærskarenes Gud; for Israels barn har forlatt din pakt; dine alter har de revet ned, og dine profeter har de drept med sverdet; jeg er alene tilbake, og de står mig efter livet. …

Esras 7:21
Og jeg, kong Artaxerxes, har gitt befaling til alle skattmestere hinsides elven at alt hvad presten Esras, han som er kyndig i himmelens Guds lov, krever av eder, det skal nøiaktig ydes,

Lenker
Dommernes 5:3 InterlineærtDommernes 5:3 flerspråkligJueces 5:3 SpanskJuges 5:3 FranskRichter 5:3 TyskeDommernes 5:3 ChineseJudges 5:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Dommernes 5
2Lov Herren, fordi fyrstene i Israel gikk først i striden fordi folket møtte villig frem! 3Hør, I konger! Lytt til, I høvdinger! Jeg - jeg vil synge om Herren; jeg vil lovsynge Herren, Israels Gud. 4Herre, da du gikk ut fra Se'ir, da du skred frem fra Edoms mark, da bevet jorden, himlene dryppet, skyene dryppet av vann. …
Kryssreferanser
Salmenes 27:6
Og nu skal mitt hode opløfte sig over mine fiender rundt omkring mig, og jeg vil ofre jubeloffere i hans telt, jeg vil prise og lovsynge Herren.

Salmenes 61:8
Så vil jeg lovsynge ditt navn til evig tid, forat jeg kan innfri mine løfter dag efter dag.

Dommernes 5:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden