Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og nu, I konger, gå viselig frem! La eder advare, I dommere på jorden! Dansk (1917 / 1931) Og nu, I Konger, vær kloge, lad eder raade, I Jordens Dommere, Svenska (1917) Så kommen nu till förstånd, I konungar; låten varna eder, I domare på jorden. King James Bible Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. English Revised Version Now therefore be wise, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Bibelen Kunnskap Treasury Be wise Jeremias 6:8 Hoseas 14:9 O Salmenes 45:12 Salmenes 72:10,11 Esaias 49:23 Esaias 52:15 Esaias 60:3,10,11 be instructed Salmenes 82:1-8 Lenker Salmenes 2:10 Interlineært • Salmenes 2:10 flerspråklig • Salmos 2:10 Spansk • Psaume 2:10 Fransk • Psalm 2:10 Tyske • Salmenes 2:10 Chinese • Psalm 2:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 2 …9Du skal knuse dem med jernstav; som en pottemakers kar skal du sønderslå dem. 10Og nu, I konger, gå viselig frem! La eder advare, I dommere på jorden! 11Tjen Herren med frykt og juble med beven! … Kryssreferanser Salomos Ordsprog 8:15 Ved mig regjerer kongene, og ved mig fastsetter fyrstene hvad rett er. Salomos Ordsprog 27:11 Vær vis, min sønn, og gled mitt hjerte, så jeg kan svare den som håner mig! Amos 2:3 og jeg vil utrydde dommeren av deres land, og alle dets fyrster vil jeg drepe sammen med ham, sier Herren. |