2 Samuel 7:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og jeg var med dig overalt hvor du gikk, og utryddet alle dine fiender for dig, og jeg har latt dig vinne et stort navn, så stort som de størstes navn på jorden.

Dansk (1917 / 1931)
og jeg var med dig, overalt hvor du færdedes, og udryddede alle dine Fjender foran dig; jeg vil skabe dig et Navn som de størstes paa Jorden

Svenska (1917)
Och jag har varit med dig på alla dina vägar och utrotat alla dina fiender för dig. Och jag vill göra dig ett namn, så stort som de störstes namn på jorden.

King James Bible
And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.

English Revised Version
and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.
Bibelen Kunnskap Treasury

And I was

2 Samuel 5:10
David blev større og større, og Herren, hærskarenes Gud, var med ham.

2 Samuel 8:6,14
Og David la krigsmannskap i det damaskenske Syria, og syrerne blev Davids tjenere og måtte svare ham skatt. Således hjalp Herren David overalt hvor han drog frem. …

2 Samuel 22:30,34-38
For ved dig stormer jeg løs på fiendeskarer, ved min Gud springer jeg over murer. …

1 Samuels 18:14
Og David bar sig klokt at i alt han tok sig fore, og Herren var med ham.

1 Krønikebok 17:8
Og jeg var med dig overalt hvor du gikk, og utryddet alle dine fiender for dig, og jeg har latt dig vinne et navn så stort som de størstes på jorden.

cut off

2 Samuel 22:1
David kvad denne sang for Herren den dag da Herren hadde utfridd ham av alle hans fienders hånd og av Sauls hånd.

1 Samuels 31:6
Således døde Saul og hans tre sønner og hans våbensvenn og alle hans menn på en og samme dag.

Salmenes 18:37-42
Jeg forfølger mine fiender og når dem, og jeg vender ikke tilbake før jeg har gjort ende på dem. …

Salmenes 89:23
Men jeg vil sønderknuse hans motstandere for hans åsyn og slå dem som hater ham.

out of thy sight [heb] from thy face.

1 Mosebok 12:2
Og jeg vil gjøre dig til et stort folk; jeg vil velsigne dig og gjøre ditt navn stort, og du skal bli en velsignelse!

1 Samuels 2:8
han reiser den ringe av støvet, løfter den fattige av skarnet for å sette ham hos fyrster og gi ham et ærefullt sete; for Herren hører jordens støtter til, og på dem har han bygget jorderike.

1 Krønikebok 17:8
Og jeg var med dig overalt hvor du gikk, og utryddet alle dine fiender for dig, og jeg har latt dig vinne et navn så stort som de størstes på jorden.

Salmenes 113:7,8
som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet …

Lukas 1:52
han støtte stormenn fra deres høiseter og ophøiet de små;

like unto

Salmenes 87:3-6
Herlige ting er sagt om dig, du Guds stad. Sela. …

Lenker
2 Samuel 7:9 Interlineært2 Samuel 7:9 flerspråklig2 Samuel 7:9 Spansk2 Samuel 7:9 Fransk2 Samuel 7:9 Tyske2 Samuel 7:9 Chinese2 Samuel 7:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Samuel 7
8Derfor skal du si således til min tjener David: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Jeg tok dig fra havnegangen, hvor du gikk bak fårene, forat du skulde være fyrste over mitt folk Israel. 9Og jeg var med dig overalt hvor du gikk, og utryddet alle dine fiender for dig, og jeg har latt dig vinne et stort navn, så stort som de størstes navn på jorden. 10Og jeg har gjort i stand et bosted for mitt folk Israel, og jeg har plantet det der, så det bor i sitt hjem og ikke uroes mere, og urettferdige mennesker ikke plager det lenger som før, …
Kryssreferanser
1 Samuels 5:10
Da sendte de Guds ark til Ekron. Men da Guds ark kom til Ekron, da skrek ekronittene: De har flyttet Israels Guds ark hit til mig for å drepe mig og mitt folk.

2 Samuel 8:13
Og da David vendte tilbake efter å ha slått syrerne, vant han sig et navn i Salt-dalen ved å slå atten tusen mann*.

2 Samuel 23:1
Dette er Davids siste ord: Så sier David, Isais sønn, så sier mannen som høit var satt, Jakobs Guds salvede og Israels liflige sanger:

Salmenes 18:37
Jeg forfølger mine fiender og når dem, og jeg vender ikke tilbake før jeg har gjort ende på dem.

Salmenes 89:23
Men jeg vil sønderknuse hans motstandere for hans åsyn og slå dem som hater ham.

2 Samuel 7:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden