Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og David bar sig klokt at i alt han tok sig fore, og Herren var med ham. Dansk (1917 / 1931) og Lykken fulgte David i alt, hvad han foretog sig; thi HERREN var med ham. Svenska (1917) Och David hade framgång på alla sina vägar, och HERREN var med honom. King James Bible And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him. English Revised Version And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him. Bibelen Kunnskap Treasury behaved. 1 Samuels 18:5 the Lord 1 Samuels 10:7 1 Samuels 16:18 1 Mosebok 39:2,3,23 Josvas 6:27 Matteus 1:23 Matteus 28:20 Apostlenes-gjerninge 18:10 Lenker 1 Samuels 18:14 Interlineært • 1 Samuels 18:14 flerspråklig • 1 Samuel 18:14 Spansk • 1 Samuel 18:14 Fransk • 1 Samuel 18:14 Tyske • 1 Samuels 18:14 Chinese • 1 Samuel 18:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 18 …13Derfor sendte Saul ham fra sig og satte ham til høvedsmann over tusen; og han drog ut og drog inn foran folket. 14Og David bar sig klokt at i alt han tok sig fore, og Herren var med ham. 15Da nu Saul så at han bar sig meget klokt at, grudde han for ham. … Kryssreferanser 1 Mosebok 39:2 Men Herren var med Josef, så alt lyktes for ham; og han vedblev å være i huset hos sin herre egypteren. 1 Mosebok 39:3 Da hans herre så at Herren var med ham, og at Herren lot alt det han gjorde, lykkes for ham, Josvas 6:27 Og Herren var med Josva, og ryktet om ham kom ut over hele landet. 1 Samuels 16:18 En av de unge menn svarte og sa: Jeg har sett en sønn av betlehemitten Isai som er kyndig i å spille, en djerv mann og en stridsmann, god til å tale for sig og en vakker mann, og Herren er med ham. 1 Samuels 18:15 Da nu Saul så at han bar sig meget klokt at, grudde han for ham. 2 Kongebok 18:7 Og Herren var med ham; i alt han tok sig fore, bar han sig viselig at. Han falt fra kongen i Assyria og vilde ikke tjene ham lenger. Salmenes 101:2 Jeg vil akte på den rettsindiges vei - når vil du komme til mig? Jeg vil vandre i mitt hjertes uskyld i mitt hus. |