1 Samuels 16:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
En av de unge menn svarte og sa: Jeg har sett en sønn av betlehemitten Isai som er kyndig i å spille, en djerv mann og en stridsmann, god til å tale for sig og en vakker mann, og Herren er med ham.

Dansk (1917 / 1931)
En af Tjenerne tog til Orde og sagde: »Jeg har set en Søn af Betlehemiten Isaj, han kan lege paa Strenge og er en dygtig Kriger, en øvet Krigsmand; han ved at føje sine Ord og er en smuk Mand, og HERREN er med ham!«

Svenska (1917)
En av männen svarade då och sade: »Betlehemiten Isai har en son som jag har funnit vara kunnig i strängaspel, en käck stridsman och en förståndig man, därtill en fager man; och HERREN är med honom.»

King James Bible
Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.

English Revised Version
Then answered one of the young men, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is cunning in playing, and a mighty man of valour, and a man of war, and prudent in speech, and a comely person, and the LORD is with him.
Bibelen Kunnskap Treasury

a mighty

1 Samuels 17:32-36
og David sa til Saul: Ingen må tape motet! Din tjener vil gå og stride med denne filister. …

2 Samuel 17:8,10
Og Husai sa: Du kjenner din far og hans menn og vet at de er djerve stridsmenn og gramme i hu som en binne i skogen som de har røvet ungene fra; og din far er en krigsmann og holder sig ikke hos folkene om natten. …

and prudent

2 Samuel 14:20
For å gi saken et annet utseende har din tjener Joab gjort dette; men min herre er vis, som en Guds engel i visdom, så han vet alt som hender på jorden.

matters.

1 Samuels 17:12
David var en sønn av den før omtalte efratitt fra Betlehem i Juda som hette Isai, og som hadde åtte sønner. Denne mann var i Sauls dager gammel og avfeldig.

the Lord

1 Samuels 3:19
Og Samuel vokste til, og Herren var med ham, og han lot ikke noget av alle sine ord falle til jorden.

1 Samuels 10:7
Når du ser at disse tegn inntreffer, da gjør hvad du får leilighet til! For Gud er med dig.

1 Samuels 18:12-14
Saul var redd for David; for Herren var med ham, men fra Saul var han veket bort. …

1 Mosebok 39:2,23
Men Herren var med Josef, så alt lyktes for ham; og han vedblev å være i huset hos sin herre egypteren. …

Matteus 1:23
Se, en jomfru skal bli fruktsommelig og føde en sønn, og han skal kalles Immanuel, det er utlagt: Gud med oss.

Matteus 28:20
og lærer dem å holde alt det jeg har befalt eder. Og se, jeg er med eder alle dager inntil verdens ende!

Lenker
1 Samuels 16:18 Interlineært1 Samuels 16:18 flerspråklig1 Samuel 16:18 Spansk1 Samuel 16:18 Fransk1 Samuel 16:18 Tyske1 Samuels 16:18 Chinese1 Samuel 16:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Samuels 16
17Da sa Saul til sine tjenere: Ja, finn mig en mann som spiller godt, og før ham hit til mig! 18En av de unge menn svarte og sa: Jeg har sett en sønn av betlehemitten Isai som er kyndig i å spille, en djerv mann og en stridsmann, god til å tale for sig og en vakker mann, og Herren er med ham. 19Da sendte Saul bud til Isai og lot si: Send hit til mig din sønn David, han som er med småfeet! …
Kryssreferanser
1 Samuels 3:19
Og Samuel vokste til, og Herren var med ham, og han lot ikke noget av alle sine ord falle til jorden.

1 Samuels 16:17
Da sa Saul til sine tjenere: Ja, finn mig en mann som spiller godt, og før ham hit til mig!

1 Samuels 16:19
Da sendte Saul bud til Isai og lot si: Send hit til mig din sønn David, han som er med småfeet!

1 Samuels 17:12
David var en sønn av den før omtalte efratitt fra Betlehem i Juda som hette Isai, og som hadde åtte sønner. Denne mann var i Sauls dager gammel og avfeldig.

1 Samuels 17:32
og David sa til Saul: Ingen må tape motet! Din tjener vil gå og stride med denne filister.

1 Samuels 18:12
Saul var redd for David; for Herren var med ham, men fra Saul var han veket bort.

1 Samuels 18:14
Og David bar sig klokt at i alt han tok sig fore, og Herren var med ham.

1 Samuels 16:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden