Parallell Bibelvers Norsk (1930) Saul var redd for David; for Herren var med ham, men fra Saul var han veket bort. Dansk (1917 / 1931) Da kom Saul til at frygte David, fordi HERREN var med ham, medens han var veget fra Saul. Svenska (1917) Och Saul fruktade för David, eftersom HERREN var med honom, sedan han hade vikit ifrån Saul. King James Bible And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul. English Revised Version And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul. Bibelen Kunnskap Treasury afraid 1 Samuels 18:15,20,29 1 Samuels 16:4 Salmenes 48:3-6 Salmenes 53:5 Markus 6:20 Lukas 8:37 Apostlenes-gjerninge 24:25 the Lord 1 Samuels 16:13,18 1 Samuels 22:13 Apostlenes-gjerninge 7:9 departed 1 Samuels 16:14 1 Samuels 28:15 Salmenes 51:11 Hoseas 9:12 Matteus 25:41 Lenker 1 Samuels 18:12 Interlineært • 1 Samuels 18:12 flerspråklig • 1 Samuel 18:12 Spansk • 1 Samuel 18:12 Fransk • 1 Samuel 18:12 Tyske • 1 Samuels 18:12 Chinese • 1 Samuel 18:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 18 …11Da svang Saul spydet og tenkte: Jeg vil støte det gjennem David og inn i veggen. Men David bøide sig til side for ham to ganger. 12Saul var redd for David; for Herren var med ham, men fra Saul var han veket bort. 13Derfor sendte Saul ham fra sig og satte ham til høvedsmann over tusen; og han drog ut og drog inn foran folket. … Kryssreferanser 1 Samuels 16:13 Da tok Samuel oljehornet og salvet ham midt iblandt hans brødre, og Herrens Ånd kom over David fra den dag og fremdeles. Så brøt Samuel op og gikk til Rama. 1 Samuels 16:14 Men Herrens Ånd vek fra Saul, og en ond ånd fra Herren forferdet ham. 1 Samuels 16:18 En av de unge menn svarte og sa: Jeg har sett en sønn av betlehemitten Isai som er kyndig i å spille, en djerv mann og en stridsmann, god til å tale for sig og en vakker mann, og Herren er med ham. 1 Samuels 18:15 Da nu Saul så at han bar sig meget klokt at, grudde han for ham. 1 Samuels 18:29 Da blev Saul ennu mere redd David, og Saul var Davids fiende all sin tid. 1 Samuels 20:13 så må Herren la det gå Jonatan ille både nu og siden! Vil min far føre ondt over dig, så skal jeg åpenbare det for dig og la dig slippe bort, så du kan dra din vei i fred. Og Herren være med dig, som han har vært med min far! 1 Samuels 28:15 Og Samuel sa til Saul: Hvorfor har du urodd mig og hentet mig op? Saul svarte: Jeg er i stor trengsel; filistrene strider mot mig, og Gud er veket fra mig og svarer mig ikke mere, hverken ved profeter eller ved drømmer; så kalte jeg på dig, forat du skulde la mig vite hvad jeg skal gjøre. |