Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da blev Saul ennu mere redd David, og Saul var Davids fiende all sin tid. Dansk (1917 / 1931) frygtede han David endnu mere, og Saul blev for stedse David fjendsk. Svenska (1917) Då fruktade Saul ännu mer för David, och så blev Saul Davids fiende för hela livet. King James Bible And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually. English Revised Version And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually. Bibelen Kunnskap Treasury yet the 1 Samuels 18:12,15 Salmenes 37:12-14 Predikerens 4:4 Jakobs 2:19 Saul became 1 Mosebok 4:4-8 Johannes 11:53 1 Johannes 3:12-15 Lenker 1 Samuels 18:29 Interlineært • 1 Samuels 18:29 flerspråklig • 1 Samuel 18:29 Spansk • 1 Samuel 18:29 Fransk • 1 Samuel 18:29 Tyske • 1 Samuels 18:29 Chinese • 1 Samuel 18:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 18 …28Nu så Saul og forstod at Herren var med David; og Mikal, Sauls datter, elsket ham. 29Da blev Saul ennu mere redd David, og Saul var Davids fiende all sin tid. 30Så drog filistrenes høvdinger ut i krigen, og så ofte de drog ut, bar David sig klokere at enn alle Sauls tjenere, og han fikk et stort navn. Kryssreferanser 1 Samuels 18:12 Saul var redd for David; for Herren var med ham, men fra Saul var han veket bort. 1 Samuels 18:28 Nu så Saul og forstod at Herren var med David; og Mikal, Sauls datter, elsket ham. 1 Samuels 18:30 Så drog filistrenes høvdinger ut i krigen, og så ofte de drog ut, bar David sig klokere at enn alle Sauls tjenere, og han fikk et stort navn. |