Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Abel bar også frem et offer, som han tok av de førstefødte lam i sin hjord og deres fett; og Herren så til Abel og hans offer, Dansk (1917 / 1931) medens Abel bragte en Gave af sin Hjords førstefødte og deres Fedme. Og HERREN saa til Abel og hans Offergave, Svenska (1917) Också Abel bar fram sin gåva, av det förstfödda i hans hjord, av djurens fett. Och HERREN såg till Abel och hans offergåva; King James Bible And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering: English Revised Version And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering: Bibelen Kunnskap Treasury the firstlings. 2 Mosebok 13:12 4 Mosebok 18:12,17 Salomos Ordsprog 3:9 Hebreerne 9:22 1 Peters 1:19,20 Apenbaring 13:8 flock. 3 Mosebok 3:16,17 had. 1 Mosebok 15:17 3 Mosebok 9:24 4 Mosebok 16:35 Dommernes 6:21 1 Kongebok 18:24,38 1 Krønikebok 21:26 2 Krønikebok 7:1 Salmenes 20:3 *marg: Hebreerne 11:4 Lenker 1 Mosebok 4:4 Interlineært • 1 Mosebok 4:4 flerspråklig • Génesis 4:4 Spansk • Genèse 4:4 Fransk • 1 Mose 4:4 Tyske • 1 Mosebok 4:4 Chinese • Genesis 4:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 4 …3Da nogen tid var gått, hendte det at Kain bar frem for Herren et offer av jordens grøde. 4Og Abel bar også frem et offer, som han tok av de førstefødte lam i sin hjord og deres fett; og Herren så til Abel og hans offer, 5men til Kain og hans offer så han ikke. Da blev Kain meget vred, og han stirret ned for sig. … Kryssreferanser Hebreerne 11:4 Ved tro bar Abel frem for Gud et bedre offer enn Kain; ved den fikk han det vidnesbyrd at han var rettferdig, idet Gud vidnet om hans gaver, og ved den taler han ennu efter sin død. 1 Mosebok 4:3 Da nogen tid var gått, hendte det at Kain bar frem for Herren et offer av jordens grøde. 4 Mosebok 16:15 Da blev Moses meget vred og sa til Herren: Vend dig ikke til deres offer! Ikke så meget som et asen har jeg tatt fra dem, og ikke en eneste blandt dem har jeg gjort noget ondt. 1 Samuels 15:22 Da sa Samuel: Har vel Herren like så meget behag i brennoffer og slaktoffer som i lydighet mot Herrens ord? Nei, lydighet er bedre enn slaktoffer, hørsomhet bedre enn fettet av værer; |