Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Samuel vokste til, og Herren var med ham, og han lot ikke noget av alle sine ord falle til jorden. Dansk (1917 / 1931) Samuel voksede nu til og HERREN var med ham og lod ikke et eneste af sine Ord falde til Jorden. Svenska (1917) Men Samuel växte upp, och HERREN var med honom och lät intet av allt vad han hade talat falla till jorden. King James Bible And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground. English Revised Version And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground. Bibelen Kunnskap Treasury grew 1 Samuels 2:21 Dommernes 13:24 Lukas 1:80 Lukas 2:40,52 the Lord 1 Samuels 18:14 1 Mosebok 39:2,21-23 Esaias 43:2 Matteus 1:23 Lukas 1:28 2 Korintierne 13:11,14 2 Timoteus 4:22 let none 1 Samuels 9:6 1 Kongebok 8:56 Esaias 44:26 Lenker 1 Samuels 3:19 Interlineært • 1 Samuels 3:19 flerspråklig • 1 Samuel 3:19 Spansk • 1 Samuel 3:19 Fransk • 1 Samuel 3:19 Tyske • 1 Samuels 3:19 Chinese • 1 Samuel 3:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 3 …18Så fortalte Samuel ham alt sammen og dulgte ikke noget for ham. Da sa han: Han er Herren; han gjøre hvad der er godt i hans øine! 19Og Samuel vokste til, og Herren var med ham, og han lot ikke noget av alle sine ord falle til jorden. 20Da skjønte hele Israel fra Dan til Be'erseba at Samuel var betrodd å være profet for Herren. … Kryssreferanser 1 Mosebok 21:22 Ved denne tid kom Abimelek og Pikol, hans hærfører, og sa til Abraham: Gud er med dig i alt det du gjør. 1 Mosebok 28:15 Og se, jeg er med dig og vil bevare dig hvor du så går, og jeg vil føre dig tilbake til dette land; jeg vil ikke forlate dig før jeg har gjort det jeg har lovt dig. 1 Mosebok 39:2 Men Herren var med Josef, så alt lyktes for ham; og han vedblev å være i huset hos sin herre egypteren. Dommernes 13:24 Og kvinnen fødte en sønn og gav ham navnet Samson; og gutten vokste op, og Herren velsignet ham. 1 Samuels 2:21 Og Herren så til Hanna, og hun blev fruktsommelig og fødte tre sønner og to døtre; men gutten Samuel vokste op hos Herren. 1 Samuels 9:6 Men han svarte ham: I denne by er det en Guds mann som det går stort ord av; alt hvad han sier, slår til. La oss nu gå dit! Han kan visst si oss noget om det vi går efter. 1 Samuels 12:2 Sa har I nu kongen til fører for eder; men jeg er gammel og grå, så I nu har mine sønner iblandt eder. Jeg har vært fører for eder fra min ungdom like til denne dag. 1 Samuels 16:18 En av de unge menn svarte og sa: Jeg har sett en sønn av betlehemitten Isai som er kyndig i å spille, en djerv mann og en stridsmann, god til å tale for sig og en vakker mann, og Herren er med ham. |