Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så fortalte Samuel ham alt sammen og dulgte ikke noget for ham. Da sa han: Han er Herren; han gjøre hvad der er godt i hans øine! Dansk (1917 / 1931) Saa fortalte Samuel ham det hele uden at dølge noget. Da sagde han: »Han er HERREN; han gøre, hvad ham tykkes bedst!« Svenska (1917) Då omtalade Samuel för honom alltsammans och dolde intet för honom. Och han sade: »Han är HERREN; han göre vad honom täckes. King James Bible And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good. English Revised Version And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good. Bibelen Kunnskap Treasury It is the Lord 1 Mosebok 18:25 Dommernes 10:15 2 Samuel 16:10-12 Jobs 1:21 Jobs 2:10 Salmenes 39:9 Esaias 39:8 Klagesangene 3:39 1 Peters 5:6 Lenker 1 Samuels 3:18 Interlineært • 1 Samuels 3:18 flerspråklig • 1 Samuel 3:18 Spansk • 1 Samuel 3:18 Fransk • 1 Samuel 3:18 Tyske • 1 Samuels 3:18 Chinese • 1 Samuel 3:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 3 …17Han sa: Hvad var det han sa til dig? Kjære, dølg det ikke for mig! Gud la det gå dig ille både nu og siden om du dølger for mig noget av det han sa til dig! 18Så fortalte Samuel ham alt sammen og dulgte ikke noget for ham. Da sa han: Han er Herren; han gjøre hvad der er godt i hans øine! 19Og Samuel vokste til, og Herren var med ham, og han lot ikke noget av alle sine ord falle til jorden. … Kryssreferanser 2 Mosebok 34:5 Og Herren steg ned i skyen og stilte sig der hos ham og ropte ut Herrens navn. 3 Mosebok 10:3 Da sa Moses til Aron: Dette var det Herren talte om da han sa: På dem som står mig nær, vil jeg åpenbare min hellighet, og for alt folkets åsyn vil jeg forherlige mig. Og Aron tidde. Dommernes 10:15 Da sa Israels barn til Herren: Vi har syndet! Gjør med oss hvad der tykkes dig godt; bare du vil frelse oss denne gang! 2 Samuel 10:12 Vær modig, og la oss vise oss modige i striden for vårt folk og for vår Guds byer, så får Herren gjøre hvad som er godt i hans øine! 2 Samuel 15:26 men dersom han sier således: Jeg har ikke velbehag i dig - så er jeg her; han får gjøre med mig som han synes! 2 Kongebok 20:19 Da sa Esekias til Esaias: Det Herrens ord som du har talt, er godt. Så sa han: Er det ikke så, når det skal være fred og trygghet i mine dager? Jobs 2:10 Men han svarte: Du taler som en av de uforstandige kvinner; skal vi bare ta imot det gode av Gud og ikke også det onde? Under alt dette syndet Job ikke med sine leber. Esaias 39:8 Da sa Esekias til Esaias: Det Herrens ord som du har talt, er godt. Så sa han: Det skal jo være fred og trygghet i mine dager. Jeremias 34:6 Og profeten Jeremias talte alle disse ord til Judas konge Sedekias i Jerusalem Jeremias 38:14 Derefter sendte kong Sedekias bud og hentet profeten Jeremias til sig i den tredje inngang i Herrens hus, og kongen sa til Jeremias: Jeg vil spørre dig om noget; dølg intet for mig! Jeremias 42:4 Profeten Jeremias sa til dem: Jeg skal gjøre det; jeg vil bede til Herren eders Gud efter eders ord, og hvert et ord Herren svarer eder, skal jeg forkynne eder; jeg skal ikke holde et eneste ord skjult for eder. |