Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sendte Saul bud til Isai og lot si: Send hit til mig din sønn David, han som er med småfeet! Dansk (1917 / 1931) Saul sendte da Bud til Isaj og lod sige: »Send mig din Søn David, som er ved Faarene!« Svenska (1917) Så sände då Saul bud till Isai och lät säga: »Sänd till mig din son David, som vaktar fåren.» King James Bible Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep. English Revised Version Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep. Bibelen Kunnskap Treasury with the sheep 1 Samuels 16:11 1 Samuels 17:15,33,34 2 Mosebok 3:1-10 1 Kongebok 19:19 Salmenes 78:70-72 Salmenes 113:8 Amos 1:1 Amos 7:14,15 Matteus 4:18-22 Lenker 1 Samuels 16:19 Interlineært • 1 Samuels 16:19 flerspråklig • 1 Samuel 16:19 Spansk • 1 Samuel 16:19 Fransk • 1 Samuel 16:19 Tyske • 1 Samuels 16:19 Chinese • 1 Samuel 16:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 16 …18En av de unge menn svarte og sa: Jeg har sett en sønn av betlehemitten Isai som er kyndig i å spille, en djerv mann og en stridsmann, god til å tale for sig og en vakker mann, og Herren er med ham. 19Da sendte Saul bud til Isai og lot si: Send hit til mig din sønn David, han som er med småfeet! 20Så tok Isai et asen, som han lesste brød på, og en skinnsekk med vin og et kje og sendte det med sin sønn David til Saul. … Kryssreferanser 1 Samuels 16:18 En av de unge menn svarte og sa: Jeg har sett en sønn av betlehemitten Isai som er kyndig i å spille, en djerv mann og en stridsmann, god til å tale for sig og en vakker mann, og Herren er med ham. 1 Samuels 16:20 Så tok Isai et asen, som han lesste brød på, og en skinnsekk med vin og et kje og sendte det med sin sønn David til Saul. 1 Samuels 17:15 men David gikk stundom hjem igjen fra Saul for å vokte sin fars småfe i Betlehem. |