Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg vil akte på den rettsindiges vei - når vil du komme til mig? Jeg vil vandre i mitt hjertes uskyld i mitt hus. Dansk (1917 / 1931) Jeg vil agte paa uskyldiges Vej, naar den viser sig for mig, vandre i Hjertets Uskyld bag Hjemmets Vægge, Svenska (1917) Jag vill akta på ostrafflighetens väg -- när kommer du till mig? Jag vill föra en ostrafflig vandel, där jag bor i mitt hus. King James Bible I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart. English Revised Version I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart. Bibelen Kunnskap Treasury behave Salmenes 101:6 Salmenes 75:1,2 Salmenes 119:106,115 1 Samuels 18:14,15 1 Samuels 22:14 2 Samuel 8:15 2 Krønikebok 30:12 2 Krønikebok 31:20,21 Jeremias 23:5,6 o when Salmenes 40:17 Salmenes 143:7,8 walk 1 Mosebok 18:19 5 Mosebok 6:7 Josvas 24:15 1 Timoteus 3:4,5 a perfect 1 Kongebok 9:4 1 Kongebok 11:4 2 Krønikebok 15:17 Esaias 38:3 Lenker Salmenes 101:2 Interlineært • Salmenes 101:2 flerspråklig • Salmos 101:2 Spansk • Psaume 101:2 Fransk • Psalm 101:2 Tyske • Salmenes 101:2 Chinese • Psalm 101:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 101 1Av David; en salme. Om miskunn og rett vil jeg synge; dig, Herre, vil jeg lovsynge. 2Jeg vil akte på den rettsindiges vei - når vil du komme til mig? Jeg vil vandre i mitt hjertes uskyld i mitt hus. 3Jeg vil ikke sette mig fore noget nidingsverk; å gjøre overtredelser hater jeg, det skal ikke henge ved mig. … Kryssreferanser 1 Samuels 18:5 Så drog David ut i krigen; i alt det Saul sendte ham til, bar han sig klokt at; Saul satte ham over sine krigsmenn, og han var vel likt av hele folket, også av Sauls tjenere. 1 Samuels 18:14 Og David bar sig klokt at i alt han tok sig fore, og Herren var med ham. 1 Kongebok 9:4 Hvis du nu vandrer for mitt åsyn, som din far David gjorde, i hjertets renhet og i opriktighet, så du gjør alt det jeg har befalt dig, og holder mine bud og mine lover, Salmenes 119:1 Salige er de hvis vei er ulastelig, som vandrer i Herrens lov. |