Parallell Bibelvers Norsk (1930) en som styrer sitt eget hus vel og har lydige barn med all sømmelighet Dansk (1917 / 1931) en Mand, som forestaar sit eget Hus vel, som har Børn, der ere lydige med al Ærbarhed; Svenska (1917) Han bör väl förestå sitt eget hus och hålla sina barn i lydnad, med all värdighet; King James Bible One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity; English Revised Version one that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity; Bibelen Kunnskap Treasury ruleth. 1 Timoteus 3:12 1 Mosebok 18:19 Josvas 24:15 Salmenes 101:2-8 Apostlenes-gjerninge 10:2 Titus 1:6 with. Filippenserne 4:8 *Gr: Titus 2:2,7 Lenker 1 Timoteus 3:4 Interlineært • 1 Timoteus 3:4 flerspråklig • 1 Timoteo 3:4 Spansk • 1 Timothée 3:4 Fransk • 1 Timotheus 3:4 Tyske • 1 Timoteus 3:4 Chinese • 1 Timothy 3:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Timoteus 3 …3ikke drikkfeldig, ikke voldsom, men saktmodig, ikke stridslysten, ikke pengekjær, 4en som styrer sitt eget hus vel og har lydige barn med all sømmelighet 5- men hvis nogen ikke vet å styre sitt eget hus, hvorledes kan han da ha omsorg for Guds menighet? - … Kryssreferanser Efeserne 5:24 Men likesom menigheten underordner sig under Kristus, således skal også hustruene underordne sig under sine menn i alle ting. 1 Timoteus 3:12 Menighets-tjenerne skal være hver én kvinnes mann og styre vel sine barn og sine egne hus. |