Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men offerhaugene blev ikke nedlagt i Israel; dog var Asas hjerte helt med Herren så lenge han levde. Dansk (1917 / 1931) Vel forsvandt Offerhøjene ikke af Israel, men alligevel var Asas Hjerte helt med HERREN, saa længe han levede. Svenska (1917) Men offerhöjderna blevo icke avskaffade ur Israel; dock var Asas hjärta gudhängivet, så länge han levde. King James Bible But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. English Revised Version But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. Bibelen Kunnskap Treasury the high places 2 Krønikebok 14:3-5 5 Mosebok 12:13,14 1 Kongebok 3:2-4 1 Kongebok 22:43 2 Kongebok 12:3 2 Kongebok 14:4 the heart of Asa 2 Krønikebok 16:7-12 1 Kongebok 11:4 Lenker 2 Krønikebok 15:17 Interlineært • 2 Krønikebok 15:17 flerspråklig • 2 Crónicas 15:17 Spansk • 2 Chroniques 15:17 Fransk • 2 Chronik 15:17 Tyske • 2 Krønikebok 15:17 Chinese • 2 Chronicles 15:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 15 …16Kong Asa avsatte endog sin mor Ma'aka fra hennes verdighet, fordi hun hadde gjort et gruelig avgudsbillede for Astarte; Asa hugg hennes gruelige avgudsbillede ned og knuste det og brente det i Kidrons dal. 17Men offerhaugene blev ikke nedlagt i Israel; dog var Asas hjerte helt med Herren så lenge han levde. 18Han lot de ting hans far hadde helliget, og dem han selv hadde helliget, føre inn i Guds hus, både sølv og gull og andre ting. … Kryssreferanser 2 Krønikebok 15:16 Kong Asa avsatte endog sin mor Ma'aka fra hennes verdighet, fordi hun hadde gjort et gruelig avgudsbillede for Astarte; Asa hugg hennes gruelige avgudsbillede ned og knuste det og brente det i Kidrons dal. 2 Krønikebok 15:18 Han lot de ting hans far hadde helliget, og dem han selv hadde helliget, føre inn i Guds hus, både sølv og gull og andre ting. 2 Krønikebok 16:9 For Herrens øine farer over all jorden forat han med sin kraft kan støtte dem hvis hjerte er helt med ham. Du har båret dig uforstandig at i dette; for fra nu av skal du alltid ha krig. 2 Krønikebok 17:6 Og hans mot vokste mens han skred frem på Herrens veier, og han fikk også bort offerhaugene og Astarte-billedene i Juda. |