Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vogt dig at du ikke ofrer dine brennoffer på noget sted som du selv utser dig! Dansk (1917 / 1931) Vogt dig for at ofre dine Brændofre paa et hvilket som helst Sted, dit Øje falder paa. Svenska (1917) Tag dig till vara för att offra dina brännoffer på någon annan plats som kan falla din in; King James Bible Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest: English Revised Version Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest: Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 12:6 3 Mosebok 17:2-5 1 Kongebok 12:28-32 1 Kongebok 15:34 2 Krønikebok 15:17 Lenker 5 Mosebok 12:13 Interlineært • 5 Mosebok 12:13 flerspråklig • Deuteronomio 12:13 Spansk • Deutéronome 12:13 Fransk • 5 Mose 12:13 Tyske • 5 Mosebok 12:13 Chinese • Deuteronomy 12:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 12 …12Og I skal være glade for Herrens, eders Guds åsyn, I og eders sønner og eders døtre og eders tjenere og eders tjenestepiker og levitten som bor hos eder; for han har ingen del eller arv med eder. 13Vogt dig at du ikke ofrer dine brennoffer på noget sted som du selv utser dig! 14Men på det sted som Herren utvelger i en av dine stammer, der skal du ofre dine brennoffer, og der skal du gjøre alt det jeg byder dig. … Kryssreferanser 5 Mosebok 12:5 men til det sted Herren eders Gud utvelger av alle eders stammer for å la sitt navn bo der, dit skal I søke, og dit skal du komme. 5 Mosebok 12:11 da skal det sted som Herren eders Gud utvelger for å la sitt navn bo der, være det eneste sted hvorhen I skal føre alt det jeg byder eder: eders brennoffere og eders slaktoffere, eders tiender og eders henders gaver og alle eders utvalgte offer som I lover Herren. 5 Mosebok 12:14 Men på det sted som Herren utvelger i en av dine stammer, der skal du ofre dine brennoffer, og der skal du gjøre alt det jeg byder dig. Josvas 22:29 Det være langt fra oss å sette oss op mot Herren og idag vende oss bort fra Herren ved å bygge et alter til brennoffer eller matoffer eller slaktoffer foruten Herrens, vår Guds alter, som står foran hans tabernakel. 1 Kongebok 3:2 Folket ofret dengang bare på haugene; for på den tid var det ennu ikke bygget noget hus for Herrens navn. |