Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herrens navn er et fast tårn; til det løper den rettferdige og blir berget. Dansk (1917 / 1931) HERRENS Navn er et stærkt Taarn, den retfærdige løber derhen og bjærges. Svenska (1917) HERRENS namn är ett starkt torn; den rättfärdige hastar dit och varder beskyddad. King James Bible The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. English Revised Version The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. Bibelen Kunnskap Treasury name 1 Mosebok 17:1 2 Mosebok 3:13-15 2 Mosebok 6:3 2 Mosebok 34:5-7 Esaias 9:6 Esaias 57:15 Jeremias 23:6 Matteus 1:23 Apenbaring 1:8 a strong 2 Samuel 22:3,51 Salmenes 18:2 Salmenes 27:1 Salmenes 61:3,4 Salmenes 91:2 Salmenes 144:2 Esaias 26:4 the righteous 1 Mosebok 32:11,28,29 2 Samuel 22:45-47 Salmenes 56:3,4 safe or set aloft Salmenes 91:14 Habakuk 3:19 Lenker Salomos Ordsprog 18:10 Interlineært • Salomos Ordsprog 18:10 flerspråklig • Proverbios 18:10 Spansk • Proverbes 18:10 Fransk • Sprueche 18:10 Tyske • Salomos Ordsprog 18:10 Chinese • Proverbs 18:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 18 …9Den som er lat i sin gjerning, er også en bror til ødeleggeren. 10Herrens navn er et fast tårn; til det løper den rettferdige og blir berget. 11Den rikes gods er hans festning og som en høi mur i hans egen tanke.… Kryssreferanser 2 Mosebok 3:15 Og Gud sa fremdeles til Moses: Så skal du si til Israels barn: Herren*, eders fedres Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud, har sendt mig til eder. Dette er mitt navn til evig tid, og så skal de kalle mig fra slekt til slekt. 2 Samuel 22:2 Og han sa: Herren er min klippe og min festning og min redder, 2 Samuel 22:3 min klippefaste Gud, som jeg setter min lit til, mitt skjold og min frelses horn, min borg og min tilflukt, min frelser; fra vold frelser du mig. Salmenes 18:2 Herren er min klippe og min festning og min frelser; min Gud er min klippe, som jeg setter min lit til, mitt skjold og min frelses horn, min borg. Salmenes 61:3 For du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden. Salmenes 91:2 han sier til Herren: Min tilflukt og min borg, min Gud som jeg setter min lit til! Salmenes 144:2 min miskunn og min festning, min borg og min redningsmann, mitt skjold og den jeg tar min tilflukt til, den som tvinger mitt folk under mig. Salomos Ordsprog 14:26 Den som frykter Herren, har et sterkt vern, og for hans barn skal Herren være en tilflukt. Salomos Ordsprog 29:25 Menneskefrykt fører i snare, men den som setter sin lit til Herren, han blir berget. |