Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og likesom det gikk i Noahs dager, så skal det også gå i Menneskesønnens dager: Dansk (1917 / 1931) Og som det skete i Noas Dage, saaledes skal det ogsaa være i Menneskesønnens Dage: Svenska (1917) Och såsom det skedde på Noas tid, så skall det ock ske i Människosonens dagar: King James Bible And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man. English Revised Version And as it came to pass in the days of Noah, even so shall it be also in the days of the Son of man. Bibelen Kunnskap Treasury as. 1 Mosebok 7:7-23 Noah. Jobs 22:15-18 Matteus 24:37-39 Hebreerne 11:7 1 Peters 3:19,20 2 Peters 2:5 2 Peters 3:6 the days of the Son. Lukas 17:22,24 Lukas 18:8 Lenker Lukas 17:26 Interlineært • Lukas 17:26 flerspråklig • Lucas 17:26 Spansk • Luc 17:26 Fransk • Lukas 17:26 Tyske • Lukas 17:26 Chinese • Luke 17:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 17 …25Men først skal han lide meget og forkastes av denne slekt. 26Og likesom det gikk i Noahs dager, så skal det også gå i Menneskesønnens dager: 27de åt og drakk, de tok til ekte og blev gitt til ekte, like til den dag da Noah gikk inn i arken; så kom vannflommen og ødela dem alle sammen. … Kryssreferanser 1 Mosebok 6:5 Og Herren så at menneskets ondskap var stor på jorden, og at alle dets hjertes tanker og påfund bare var onde den hele dag. 1 Mosebok 6:8 Men Noah fant nåde for Herrens øine. 1 Mosebok 7:23 Og han* utryddet hvert liv som var på jorden, både mennesker og fe og kryp og fuglene under himmelen; de blev utryddet av jorden, og bare Noah blev igjen, og det som var med ham i arken. Esaias 22:13 Men se, der er fryd og glede; de slakter okser, de slakter får, de eter kjøtt og drikker vin; [de sier:] La oss ete og drikke, for imorgen dør vi! Matteus 24:37 Og som Noahs dager var, således skal Menneskesønnens komme være; Lukas 17:7 Men hvem av eder som har en tjener som pløier eller gjæter, vil si til ham når han kommer inn fra marken: Kom straks hit og sett dig til bords? Lukas 17:27 de åt og drakk, de tok til ekte og blev gitt til ekte, like til den dag da Noah gikk inn i arken; så kom vannflommen og ødela dem alle sammen. Lukas 18:8 Jeg sier eder at han skal skynde sig å hjelpe dem til deres rett. Men når Menneskesønnen kommer, mon han da vil finne troen på jorden? |