Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men Noah fant nåde for Herrens øine. Dansk (1917 / 1931) Men Noa fandt Naade for HERRENS Øjne. Svenska (1917) Men Noa hade funnit nåd för HERRENS ögon. King James Bible But Noah found grace in the eyes of the LORD. English Revised Version But Noah found grace in the eyes of the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury 1 Mosebok 19:19 2 Mosebok 33:12-17 Salmenes 84:11 Salmenes 145:20 Salomos Ordsprog 3:4 Salomos Ordsprog 8:35 Salomos Ordsprog 12:2 Jeremias 31:2 Lukas 1:30 Apostlenes-gjerninge 7:46 Romerne 4:4 Romerne 11:6 1 Korintierne 15:10 Galaterne 1:15 2 Timoteus 1:18 Titus 2:11 Titus 3:7 Hebreerne 4:16 2 Peters 2:5 Lenker 1 Mosebok 6:8 Interlineært • 1 Mosebok 6:8 flerspråklig • Génesis 6:8 Spansk • Genèse 6:8 Fransk • 1 Mose 6:8 Tyske • 1 Mosebok 6:8 Chinese • Genesis 6:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 6 8Men Noah fant nåde for Herrens øine. 9Dette er historien om Noah og hans ætt: Noah var en rettferdig og ulastelig mann blandt sine samtidige; Noah vandret med Gud. … Kryssreferanser Matteus 24:37 Og som Noahs dager var, således skal Menneskesønnens komme være; Lukas 1:30 Og engelen sa til henne: Frykt ikke, Maria! for du har funnet nåde hos Gud; Lukas 17:26 Og likesom det gikk i Noahs dager, så skal det også gå i Menneskesønnens dager: 1 Peters 3:20 de som fordum hadde vært gjenstridige, dengang da Guds langmodighet ventet i Noahs dager, mens arken blev bygget, i hvilken nogen få - åtte sjeler - blev frelst ved vann, 2 Peters 2:5 og ikke sparte den gamle verden, men opholdt rettferdighetens forkynner Noah selv åttende, dengang han førte vannflommen over en verden av ugudelige, 1 Mosebok 19:19 Se, din tjener har funnet nåde for dine øine, og stor er den miskunnhet du har vist mig ved å frelse mitt liv. Men jeg kan ikke fly op i fjellene; for da kunde ulykken nå mig, så jeg døde. 2 Mosebok 33:17 Da sa Herren til Moses: Også det du nu ber om, vil jeg gjøre; for du har funnet nåde for mine øine, og jeg kjenner dig ved navn. Esekiel 14:14 og om da disse tre menn, Noah, Daniel og Job, var der i landet, da skulde de ved sin rettferdighet bare kunne berge sitt eget liv, sier Herren, Israels Gud. |