Salmenes 145:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han.

Dansk (1917 / 1931)
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.

Svenska (1917)
HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.

King James Bible
The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.

English Revised Version
The LORD preserveth all them that love him; but all the wicked will he destroy.
Bibelen Kunnskap Treasury

preserveth

Salmenes 31:23
Elsk Herren, alle I hans fromme! Herren vokter de trofaste og gjengjelder rikelig den som farer overmodig frem.

Salmenes 37:28
For Herren elsker rett og forlater ikke sine fromme; til evig tid blir de bevart. Men de ugudeliges avkom utryddes.

Salmenes 97:10
I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.

2 Mosebok 20:6
og som gjør miskunnhet mot tusen ledd, mot dem som elsker mig og holder mine bud.

Johannes 10:27-29
Mine får hører min røst, og jeg kjenner dem, og de følger mig, …

Romerne 8:28-30
Og vi vet at alle ting tjener dem til gode som elsker Gud, dem som efter hans råd er kalt. …

Jakobs 2:5
Hør dog, mine elskede brødre: Har ikke Gud utvalgt dem som er fattige på verdens gods, til å være rike i troen og arvinger til det rike han har lovt dem som elsker ham?

1 Peters 1:5-8
I som ved Guds makt holdes oppe ved troen til den frelse som er ferdig til å bli åpenbaret i den siste tid. …

all the wicked

Salmenes 1:6
For Herren kjenner de rettferdiges vei, men de ugudeliges vei går til grunne.

Salmenes 9:17
De ugudelige skal fare ned til dødsriket, alle hedninger, som glemmer Gud.

Matteus 25:41
Da skal han også si til dem ved den venstre side: Gå bort fra mig, I forbannede, i den evige ild, som er beredt djevelen og hans engler!

Lenker
Salmenes 145:20 InterlineærtSalmenes 145:20 flerspråkligSalmos 145:20 SpanskPsaume 145:20 FranskPsalm 145:20 TyskeSalmenes 145:20 ChinesePsalm 145:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 145
19Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem. 20Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han. 21Min munn skal uttale Herrens pris, og alt kjød skal love hans hellige navn evindelig og alltid.
Kryssreferanser
1 Samuels 5:6
Og Herrens hånd lå tungt på asdodittene, og han ødela dem og slo dem med bylder, både i Asdod selv og i de omliggende bygder.

1 Kongebok 3:3
Salomo elsket Herren, så han fulgte sin far Davids forskrifter; dog ofret han på haugene og brente røkelse der.

Salmenes 9:5
Du har truet hedningene, tilintetgjort den ugudelige; deres navn har du utslettet evindelig og alltid.

Salmenes 31:23
Elsk Herren, alle I hans fromme! Herren vokter de trofaste og gjengjelder rikelig den som farer overmodig frem.

Salmenes 37:38
men overtrederne skal tilintetgjøres alle sammen, de ugudeliges fremtid skal avskjæres.

Salmenes 91:14
For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn.

Salmenes 97:10
I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.

Salmenes 145:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden