Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mine får hører min røst, og jeg kjenner dem, og de følger mig, Dansk (1917 / 1931) Mine Faar høre min Røst, og jeg kender dem, og de følge mig, Svenska (1917) Mina får lyssna till min röst, och jag känner dem, och de följa mig. King James Bible My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: English Revised Version My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: Bibelen Kunnskap Treasury sheep. Johannes 10:4,8,16 Johannes 5:25 Johannes 8:43 Matteus 17:5 Apostlenes-gjerninge 3:23 Hebreerne 3:7 Apenbaring 3:20 and I. Johannes 10:3,14 Matteus 7:23 Matteus 25:12 Lukas 13:27 1 Korintierne 8:3 Galaterne 4:9 2 Timoteus 2:19 and they. Johannes 10:4 Johannes 8:12 Johannes 12:26 Johannes 21:22 1 Kongebok 18:21 Matteus 16:24 Markus 8:34 Markus 10:21 Lukas 9:23 Apenbaring 14:4 Lenker Johannes 10:27 Interlineært • Johannes 10:27 flerspråklig • Juan 10:27 Spansk • Jean 10:27 Fransk • Johannes 10:27 Tyske • Johannes 10:27 Chinese • John 10:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 10 …26men I tror ikke, fordi I ikke er av mine får. 27Mine får hører min røst, og jeg kjenner dem, og de følger mig, 28og jeg gir dem evig liv, og de skal aldri i evighet fortapes, og ingen skal rive dem ut av min hånd. … Kryssreferanser Esaias 66:22 For likesom den nye himmel og den nye jord som jeg gjør, blir til evig tid for mitt åsyn, sier Herren, således skal eders ætt og eders navn bli til evig tid. Johannes 10:4 Når han har fått alle sine får ut, går han foran dem, og fårene følger ham, fordi de kjenner hans røst; Johannes 10:14 Jeg er den gode hyrde, og jeg kjenner mine og kjennes av mine, Johannes 10:16 Jeg har også andre får, som ikke hører til denne sti; også dem skal jeg føre frem, og de skal høre min røst, og det skal bli én hjord, én hyrde. |