Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa Jesus til sine disipler: Vil nogen komme efter mig, da må han fornekte sig selv og ta sitt kors op og følge mig. Dansk (1917 / 1931) Da sagde Jesus til sine Disciple: »Vil nogen komme efter mig, han fornægte sig selv og tage sit Kors op og følge mig! Svenska (1917) Därefter sade Jesus till sina lärjungar: »Om någon vill efterfölja mig, så försake han sig själv och tage sitt kors på sig: så följe han mig. King James Bible Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. English Revised Version Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. Bibelen Kunnskap Treasury If. Matteus 10:38 Markus 8:34 Markus 10:21 Lukas 9:23-27 Lukas 14:27 Apostlenes-gjerninge 14:22 Kolossenserne 1:24 1 Tessalonikerne 3:3 2 Timoteus 3:12 Hebreerne 11:24-26 and take. Matteus 27:32 Markus 15:21 Lukas 23:26 Johannes 19:17 1 Peters 4:1,2 Lenker Matteus 16:24 Interlineært • Matteus 16:24 flerspråklig • Mateo 16:24 Spansk • Matthieu 16:24 Fransk • Matthaeus 16:24 Tyske • Matteus 16:24 Chinese • Matthew 16:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 16 24Da sa Jesus til sine disipler: Vil nogen komme efter mig, da må han fornekte sig selv og ta sitt kors op og følge mig. 25For den som vil berge sitt liv, skal miste det; men den som mister sitt liv for min skyld, skal finne det. … Kryssreferanser Matteus 10:38 og den som ikke tar sitt kors og følger efter mig, er mig ikke verd. Lukas 14:27 Og den som ikke bærer sitt kors og følger efter mig, han kan ikke være min disippel. Johannes 21:19 Dette sa han for å gi til kjenne med hvad slags død han skulde ære Gud. Og da han hadde sagt dette, sier han til ham: Følg mig! Johannes 21:22 Jesus sier til ham: Om jeg vil at han skal leve til jeg kommer, hvad kommer det dig ved? Følg du mig! 1 Peters 2:21 For dertil blev I og kalt, fordi også Kristus led for eder og efterlot eder et eksempel, forat I skal følge efter i hans fotspor, |