Parallell Bibelvers Norsk (1930) I som ved Guds makt holdes oppe ved troen til den frelse som er ferdig til å bli åpenbaret i den siste tid. Dansk (1917 / 1931) I, som ved Guds Kraft bevogtes ved Tro til en Frelse, som er rede til at aabenbares i den sidste Tid, Svenska (1917) I som med Guds makt bliven genom tro bevarade till en frälsning som är beredd för att uppenbaras i den yttersta tiden. King James Bible Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time. English Revised Version who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time. Bibelen Kunnskap Treasury kept. 1 Samuels 2:9 Salmenes 37:23,24,28 Salmenes 103:17,18 Salmenes 125:1,2 Salomos Ordsprog 2:8 Esaias 54:17 Jeremias 32:40 Johannes 4:14 Johannes 5:24 Johannes 10:28-30 Johannes 17:11,12,15 Romerne 8:31-39 Filippenserne 1:6 Judas 1:1,24 through. Romerne 11:20 2 Korintierne 1:24 Galaterne 2:20 Efeserne 2:8 Efeserne 3:17 2 Timoteus 3:15 Hebreerne 6:12 unto. Esaias 45:17 Esaias 51:6 1 Tessalonikerne 1:3,4 2 Tessalonikerne 2:13,14 Hebreerne 9:28 ready. 1 Peters 1:13 1 Timoteus 6:14,15 Titus 2:13 1 Johannes 3:2 in. Jobs 19:25 Johannes 12:48 Lenker 1 Peters 1:5 Interlineært • 1 Peters 1:5 flerspråklig • 1 Pedro 1:5 Spansk • 1 Pierre 1:5 Fransk • 1 Petrus 1:5 Tyske • 1 Peters 1:5 Chinese • 1 Peter 1:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Peters 1 …4til en uforgjengelig og usmittet og uvisnelig arv, som er gjemt i himlene for eder, 5I som ved Guds makt holdes oppe ved troen til den frelse som er ferdig til å bli åpenbaret i den siste tid. 6Derover fryder I eder, om I enn nu - når så skal være - har sorg en liten stund ved allehånde fristelser, … Kryssreferanser 1 Samuels 2:9 Han verner sine frommes føtter, men ugudelige går til grunne i mørket; for ikke ved egen kraft er mannen sterk. Esaias 66:22 For likesom den nye himmel og den nye jord som jeg gjør, blir til evig tid for mitt åsyn, sier Herren, således skal eders ætt og eders navn bli til evig tid. Jeremias 23:4 Og jeg vil sette hyrder over dem, og de skal røkte dem; og de skal ikke frykte mere og ikke forferdes, og ingen av dem skal savnes, sier Herren. Johannes 10:28 og jeg gir dem evig liv, og de skal aldri i evighet fortapes, og ingen skal rive dem ut av min hånd. Johannes 12:48 den som forkaster mig og ikke tar imot mine ord, har den som dømmer ham: det ord jeg har talt, det skal dømme ham på den ytterste dag. Romerne 8:18 For jeg holder for at den nærværende tids lidelser ikke er å akte mot den herlighet som skal åpenbares på oss. 1 Korintierne 1:21 For eftersom verden ikke ved sin visdom kjente Gud i Guds visdom, var det Guds vilje ved forkynnelsens dårskap å frelse dem som tror, Efeserne 2:8 For av nåde er I frelst, ved tro, og det ikke av eder selv, det er Guds gave, Filippenserne 4:7 og Guds fred, som overgår all forstand, skal bevare eders hjerter og eders tanker i Kristus Jesus. 2 Tessalonikerne 2:13 Men vi er skyldige til å takke Gud alltid for eder, brødre, I som er elsket av Herren, fordi Gud fra først av tok eder ut til frelse ved helliggjørelse av Ånden og tro på sannheten, 1 Peters 4:13 men i samme mon som I har del i Kristi lidelser, skal I glede eder, forat I også i hans herlighets åpenbarelse kan glede eder med jubel. 1 Peters 5:1 De eldste blandt eder formaner jeg som medeldste og vidne om Kristi lidelser, som den som og har del i den herlighet som skal åpenbares: 2 Peters 1:3 Eftersom hans guddommelige makt har gitt oss alt som tjener til liv og gudsfrykt, ved kunnskapen om ham som kalte oss ved sin egen herlighet og kraft Judas 1:1 Judas, Jesu Kristi tjener og Jakobs bror - til de kalte, som er elsket i Gud Fader og bevart for Jesus Kristus: |