Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og engelen sa til henne: Frykt ikke, Maria! for du har funnet nåde hos Gud; Dansk (1917 / 1931) Og Engelen sagde til hende: »Frygt ikke, Maria! thi du har fundet Naade hos Gud. Svenska (1917) Då sade ängeln till henne: »Frukta icke, Maria; ty du har funnit nåd för Gud. King James Bible And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. English Revised Version And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. Bibelen Kunnskap Treasury Lukas 1:13 Lukas 12:32 Esaias 41:10,14 Esaias 43:1-4 Esaias 44:2 Matteus 28:5 Apostlenes-gjerninge 18:9,10 Apostlenes-gjerninge 27:24 Romerne 8:31 Hebreerne 13:6 Lenker Lukas 1:30 Interlineært • Lukas 1:30 flerspråklig • Lucas 1:30 Spansk • Luc 1:30 Fransk • Lukas 1:30 Tyske • Lukas 1:30 Chinese • Luke 1:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 1 …29Men hun blev forferdet over hans ord, og grundet på hvad dette skulde være for en hilsen. 30Og engelen sa til henne: Frykt ikke, Maria! for du har funnet nåde hos Gud; 31og se, du skal bli fruktsommelig og føde en sønn, og du skal kalle ham Jesus. … Kryssreferanser 1 Mosebok 6:8 Men Noah fant nåde for Herrens øine. Matteus 14:27 Men Jesus talte straks til dem og sa: Vær frimodige; det er mig, frykt ikke! Lukas 1:13 Men engelen sa til ham: Frykt ikke, Sakarias! din bønn er hørt, og din hustru Elisabet skal føde dig en sønn, og du skal kalle ham Johannes; |