Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han fant nåde hos Gud, og bad om at han måtte finne et bosted for Jakobs Gud. Dansk (1917 / 1931) som vandt Naade for Gud og bad om at maatte finde en Bolig for Jakobs Gud. Svenska (1917) Denne fann nåd inför Gud och bad att han måtte finna 'ett rum till boning' åt Jakobs Gud. King James Bible Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob. English Revised Version who found favour in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob. Bibelen Kunnskap Treasury found. Apostlenes-gjerninge 13:22 1 Samuels 15:28 1 Samuels 16:1,11-13 2 Samuel 6:21 2 Samuel 7:1,8,18,19 1 Krønikebok 28:4,5 Salmenes 78:68-72 Salmenes 89:19-37 Salmenes 132:11 and desired. 2 Samuel 7:1-5 1 Kongebok 8:17-19 1 Krønikebok 17:1-4 1 Krønikebok 22:7,8 1 Krønikebok 28:2,3 1 Krønikebok 29:2,3 Salmenes 132:1-5 Lenker Apostlenes-gjerninge 7:46 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 7:46 flerspråklig • Hechos 7:46 Spansk • Actes 7:46 Fransk • Apostelgeschichte 7:46 Tyske • Apostlenes-gjerninge 7:46 Chinese • Acts 7:46 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 7 …45dette tok våre fedre i arv, og førte det med Josva inn i de hedningers eiendomsland som Gud drev bort for våre fedre, inntil Davids dager. 46Han fant nåde hos Gud, og bad om at han måtte finne et bosted for Jakobs Gud. 47Men Salomo bygget ham et hus. … Kryssreferanser 1 Samuels 13:14 Men nu skal ditt kongedømme ikke stå ved makt; Herren har søkt sig ut en mann efter sitt hjerte, og ham har Herren utsett til fyrste over sitt folk; for du har ikke holdt hvad Herren bød dig. 2 Samuel 7:1 Som nu kongen bodde i sitt hus, og Herren hadde latt ham få ro for alle hans fiender rundt omkring, 2 Samuel 7:8 Derfor skal du si således til min tjener David: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Jeg tok dig fra havnegangen, hvor du gikk bak fårene, forat du skulde være fyrste over mitt folk Israel. 1 Krønikebok 17:1 Som nu David bodde i sitt hus, sa han til profeten Natan: Se, jeg bor i et hus av sedertre mens Herrens pakts-ark bor under telttepper. Salmenes 132:1 En sang ved festreisene. Herre, gi David lønn for hans møie, Salmenes 132:5 før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige! Apostlenes-gjerninge 13:22 og efterat han hadde avsatt ham, opreiste han dem David til konge, som han også gav dette vidnesbyrd: Jeg fant David, Isais sønn, en mann efter mitt hjerte; han skal gjøre all min vilje. |