Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da kom Gud Noah i hu og alle de ville dyr og alt feet som var med ham i arken; og Gud lot en vind fare over jorden, og vannet falt. Dansk (1917 / 1931) Da ihukom Gud Noa og alle de vilde Dyr og Kvæget, som var hos ham i Arken; og Gud lod en Storm fare hen over Jorden, saa at Vandet begyndte at falde; Svenska (1917) Då tänkte Gud på Noa och på alla de vilda djur och alla de boskapsdjur som voro med honom i arken. Och Gud lät en vind gå fram över jorden, så att vattnet sjönk undan; King James Bible And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged; English Revised Version And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged; Bibelen Kunnskap Treasury God remembered. 1 Mosebok 19:29 1 Mosebok 30:22 2 Mosebok 2:24 1 Samuels 1:19 Nehemias 13:14,22,29,31 Jobs 14:13 Salmenes 106:4 Salmenes 132:1 Salmenes 136:23 Salmenes 137:7 Amos 8:7 Habakuk 3:2 Apenbaring 16:19 Apenbaring 18:5 the cattle. 4 Mosebok 22:32 Salmenes 36:6 Jonas 4:11 Romerne 8:20-22 a wind. 2 Mosebok 14:21 Salmenes 104:7-9 Salomos Ordsprog 25:23 Lenker 1 Mosebok 8:1 Interlineært • 1 Mosebok 8:1 flerspråklig • Génesis 8:1 Spansk • Genèse 8:1 Fransk • 1 Mose 8:1 Tyske • 1 Mosebok 8:1 Chinese • Genesis 8:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 8 1Da kom Gud Noah i hu og alle de ville dyr og alt feet som var med ham i arken; og Gud lot en vind fare over jorden, og vannet falt. 2Og det store dyps kilder og himmelens sluser lukkedes, og regnet fra himmelen stanset. … Kryssreferanser 1 Mosebok 19:29 Således gikk det til at da Gud ødela byene på sletten, da kom Gud Abraham i hu og førte Lot midt ut av ødeleggelsen - dengang han ødela de byer som Lot hadde bodd i. 2 Mosebok 2:24 Og Gud hørte deres sukk, og Gud kom i hu sin pakt med Abraham, Isak og Jakob. 2 Mosebok 14:21 Da rakte Moses ut sin hånd over havet, og Herren drev havet bort med en sterk østenvind, som blåste hele natten, og han gjorde havet til tørt land, og vannet skiltes at. 2 Mosebok 15:10 Du blåste med din ånde, havet skjulte dem; de sank som bly i de veldige vann. 4 Mosebok 10:9 Og når I drar i krig i eders land mot fiender som overfaller eder, da skal I blåse alarm med trompetene; og Herren eders Gud skal komme eder i hu, så I skal bli frelst fra eders fiender. 1 Samuels 1:19 Morgenen efter stod de tidlig op og tilbad for Herrens åsyn; så vendte de tilbake og kom hjem igjen til Rama. Og Elkana holdt sig til Hanna, sin hustru, og Herren kom henne i hu; Jobs 12:15 Han demmer for vannene, og de tørker bort, og han slipper dem løs, og de velter om jorden. Salmenes 29:10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig. Salmenes 105:42 For han kom i hu sitt hellige ord, Abraham, sin tjener, Esaias 44:27 som sier til dypet: Bli tørt, dine strømmer vil jeg tørke ut, Nahum 1:4 Han truer havet og tørker det ut, og alle elvene gjør han tørre; Basan visner og Karmel, og Libanons blomst visner bort. |