Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Gud hørte deres sukk, og Gud kom i hu sin pakt med Abraham, Isak og Jakob. Dansk (1917 / 1931) Da hørte Gud deres Jamren, og Gud ihukom sin Pagt med Abraham, Isak og Jakob, Svenska (1917) Och Gud hörde deras jämmer, och Gud tänkte på sitt förbund med Abraham, Isak och Jakob. King James Bible And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. English Revised Version And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. Bibelen Kunnskap Treasury God heard. 2 Mosebok 6:5 Dommernes 2:18 Nehemias 9:27,28 Salmenes 22:5,24 Salmenes 79:11 Salmenes 102:20 Salmenes 138:3 remembered. 1 Mosebok 15:14-18 1 Mosebok 17:7 1 Mosebok 18:18 1 Mosebok 26:3,24 1 Mosebok 28:12-14 1 Mosebok 32:28 1 Mosebok 46:2-4 Nehemias 9:8,9 Salmenes 105:6-13,42 Salmenes 106:45 Lukas 1:72,73 Lenker 2 Mosebok 2:24 Interlineært • 2 Mosebok 2:24 flerspråklig • Éxodo 2:24 Spansk • Exode 2:24 Fransk • 2 Mose 2:24 Tyske • 2 Mosebok 2:24 Chinese • Exodus 2:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 2 23Da lang tid var gått, døde kongen i Egypten, og Israels barn sukket over sin trældom og klaget; og deres rop over trældommen steg op til Gud. 24Og Gud hørte deres sukk, og Gud kom i hu sin pakt med Abraham, Isak og Jakob. 25Og Gud så til Israels barn, og Gud kjentes ved dem. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 7:34 Jeg har grant sett hvor mitt folk blir mishandlet i Egypten, og deres sukk har jeg hørt, og jeg er steget ned for å utfri dem. Og nu, kom, la mig sende dig til Egypten! 1 Mosebok 8:1 Da kom Gud Noah i hu og alle de ville dyr og alt feet som var med ham i arken; og Gud lot en vind fare over jorden, og vannet falt. 1 Mosebok 15:13 Og han sa til Abram: Det skal du vite, at din ætt skal bo som fremmede i et land som ikke hører dem til, og de skal træle for folket der og plages av dem i fire hundre år. 1 Mosebok 16:11 Og Herrens engel sa videre til henne: Se, du er fruktsommelig og skal føde en sønn, og du skal kalle ham Ismael*; for Herren har hørt din nød. 1 Mosebok 22:16 og sa: Ved mig selv sverger jeg, sier Herren: Fordi du gjorde dette og ikke sparte din eneste sønn, 1 Mosebok 26:2 Da åpenbarte Herren sig for ham og sa: Dra ikke ned til Egypten! Bo i det land som jeg sier dig! 1 Mosebok 28:13 Og se, Herren stod øverst på den og sa: Jeg er Herren, din far Abrahams Gud og Isaks Gud; det land som du nu ligger i, det vil jeg gi dig og din ætt. 2 Mosebok 6:5 Og nu har jeg hørt hvorledes Israels barn sukker over at egypterne gjør dem til træler, og jeg har kommet min pakt i hu. Salmenes 105:8 Han kommer evindelig sin pakt i hu, det ord han fastsatte for tusen slekter, Salmenes 105:42 For han kom i hu sitt hellige ord, Abraham, sin tjener, |