Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den dag jeg ropte, svarte du mig; du gjorde mig frimodig, i min sjel kom det styrke. Dansk (1917 / 1931) Den Dag jeg raabte, svared du mig, du gav mig Mod, i min Sjæl kom Styrke. Svenska (1917) När jag ropade, svarade du mig; du gav mig frimodighet, och min själ fick kraft. King James Bible In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul. English Revised Version In the day that I called thou answeredst me, thou didst encourage me with strength in my soul. Bibelen Kunnskap Treasury in the day Salmenes 18:6 Salmenes 34:4-6 Salmenes 77:1,2 Esaias 65:24 strengthenedst Salmenes 27:14 Salmenes 29:11 Salmenes 63:8 Esaias 12:2 Esaias 40:29-31 Esaias 41:10 Sakarias 10:12 2 Korintierne 12:8-10 Efeserne 3:16 Efeserne 6:10 Filippenserne 4:13 Kolossenserne 1:11 1 Peters 5:10 Lenker Salmenes 138:3 Interlineært • Salmenes 138:3 flerspråklig • Salmos 138:3 Spansk • Psaume 138:3 Fransk • Psalm 138:3 Tyske • Salmenes 138:3 Chinese • Psalm 138:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 138 …2Jeg vil kaste mig ned foran ditt hellige tempel, og jeg vil prise ditt navn for din miskunnhets og din trofasthets skyld; for du har gjort ditt ord herlig, mere enn alt ditt navn. 3Den dag jeg ropte, svarte du mig; du gjorde mig frimodig, i min sjel kom det styrke. 4Herre! Alle jordens konger skal prise dig når de får høre din munns ord. … Kryssreferanser Nehemias 6:9 For de søkte alle sammen å skremme oss, idet de tenkte at vi da skulde bli trette og holde op med arbeidet, så det ikke blev utført. Men styrk nu du mine hender! Salmenes 28:7 Herren er min styrke og mitt skjold; til ham har mitt hjerte satt sin lit, og jeg blir hjulpet; derfor fryder mitt hjerte sig, og jeg vil prise ham med min sang. Salmenes 46:1 Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot*; en sang. Salmenes 118:5 Ut av trengselen kalte jeg på Herren; Herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum. Jeremias 15:11 Herren sa: Visselig, jeg vil fri dig ut, så det går dig vel; visselig, jeg vil la dine fiender bønnfalle dig i ulykkens og nødens tid. Daniel 10:19 Da sa han: Vet du nu hvorfor jeg er kommet til dig? Nu må jeg vende tilbake for å stride mot Persias fyrste*; og når jeg drar ut, da kommer Grekenlands fyrste. |