Salmenes 27:14 Bi på Herren, vær ved godt mot, og ditt hjerte være sterkt, ja, bi på Herren!
Salmenes 27:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Bi på Herren, vær ved godt mot, og ditt hjerte være sterkt, ja, bi på Herren!

Dansk (1917 / 1931)
Bi paa HERREN, fat Mod, dit Hjerte være stærkt, ja bi paa HERREN!

Svenska (1917)
Förbida HERREN, var frimodig och oförfärad i ditt hjärta; ja, förbida HERREN.

King James Bible
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.

English Revised Version
Wait on the LORD: be strong, and let thine heart take courage; yea, wait thou on the LORD.
Bibelen Kunnskap Treasury

Wait

Salmenes 25:3,21
Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak. …

Salmenes 31:24
Vær ved godt mot, og eders hjerte være sterkt, alle I som venter på Herren!

Salmenes 33:20
Vår sjel bier på Herren; han er vår hjelp og vårt skjold.

Salmenes 62:1,5
Til sangmesteren, for Jedutun; en salme av David. (2) Bare i håp til Gud er min sjel stille; fra ham kommer min frelse. …

Salmenes 130:5
Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord.

1 Mosebok 49:18
Efter din frelse bier jeg, Herre!

Esaias 8:17
Jeg vil bie efter Herren, som nu skjuler sitt åsyn for Jakobs hus; jeg vil vente på ham.

Esaias 25:9
På den tid skal de si: Se, der er vår Gud, han som vi ventet skulde frelse oss, dette er Herren som vi ventet på; la oss fryde og glede oss i hans frelse!

Esaias 28:8
for alle bord er fulle av vemmelig spy, det finnes ikke en ren flekk.

Esaias 30:18
Og derfor bier Herren med å være eder nådig, og derfor holder han sig langt borte i det høie med sin barmhjertighet mot eder; for Herren er en dommens Gud; salige er alle de som bier på ham.

Klagesangene 3:26
Det er godt at en bier i stillhet efter Herrens frelse.

Habakuk 2:3
For ennu må synet vente på sin tid; men det haster mot enden og lyver ikke. Om det dryger, så bi efter det! For komme skal det, det skal ikke utebli.

Lukas 2:25,38
Og se, det var en mann i Jerusalem ved navn Simeon, og denne mann var rettferdig og gudfryktig og ventet på Israels trøst; og den Hellige Ånd var over ham, …

Romerne 8:25
Men dersom vi håper det vi ikke ser, da stunder vi efter det med tålmod.

be

Salmenes 31:24
Vær ved godt mot, og eders hjerte være sterkt, alle I som venter på Herren!

Apostlenes-gjerninge 28:15
Og da brødrene der fikk høre om oss, gikk de oss i møte derfra til Forum Appii og Tres Tabernæ; da Paulus så dem, takket han Gud og fattet mot.

1 Korintierne 16:13
Vær årvåkne, stå fast i troen, vær mandige, vær sterke!

2 Timoteus 4:5-8
Men vær du edru i alle ting, lid ondt, gjør en evangelists gjerning, fullfør din tjeneste! …

and

Salmenes 138:3
Den dag jeg ropte, svarte du mig; du gjorde mig frimodig, i min sjel kom det styrke.

Esaias 40:31
Men de som venter på Herren, får ny kraft, løfter vingene som ørner; de løper og blir ikke trette, de går og blir ikke mødige.

2 Korintierne 12:9,10
og han sa til mig: Min nåde er dig nok; for min kraft fullendes i skrøpelighet. Derfor vil jeg helst rose mig av min skrøpelighet, forat Kristi kraft kan bo i mig. …

Efeserne 3:16
at han efter sin herlighets rikdom må gi eder å styrkes med kraft ved hans Ånd i eders innvortes menneske,

Efeserne 6:10
For øvrig - bli sterke i Herren og i hans veldes kraft!

Kolossenserne 1:11
så I styrkes med all styrke efter hans herlighets kraft til all tålmodighet og langmodighet,

Lenker
Salmenes 27:14 InterlineærtSalmenes 27:14 flerspråkligSalmos 27:14 SpanskPsaume 27:14 FranskPsalm 27:14 TyskeSalmenes 27:14 ChinesePsalm 27:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 27
13O, dersom jeg ikke trodde å skulle se Herrens godhet i de levendes land! - 14Bi på Herren, vær ved godt mot, og ditt hjerte være sterkt, ja, bi på Herren!
Kryssreferanser
1 Samuels 30:6
Og selv kom David i stor nød, for folket sa at de vilde stene ham; så harme og sorgfulle var de alle sammen for sine sønners og døtres skyld. Men David søkte styrke hos Herren sin Gud.

Salmenes 25:3
Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak.

Salmenes 31:24
Vær ved godt mot, og eders hjerte være sterkt, alle I som venter på Herren!

Salmenes 37:34
Bi på Herren og ta vare på hans vei! Så skal han ophøie dig til å arve landet; du skal se på at de ugudelige utryddes.

Salmenes 40:1
Til sangmesteren; av David; en salme. (2) Jeg bidde på Herren; da bøide han sig til mig og hørte mitt rop.

Salmenes 62:5
Bare i håp til Gud vær stille, min sjel! for fra ham kommer mitt håp.

Salmenes 130:5
Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord.

Salomos Ordsprog 20:22
Si ikke: Jeg vil gjengjelde med ondt! Bi på Herren, og han skal frelse dig!

Esaias 25:9
På den tid skal de si: Se, der er vår Gud, han som vi ventet skulde frelse oss, dette er Herren som vi ventet på; la oss fryde og glede oss i hans frelse!

Jeremias 42:7
Ti dager efter kom Herrens ord til Jeremias.

Klagesangene 3:25
Herren er god mot dem som bier efter ham, mot den sjel som søker ham.

Habakuk 2:3
For ennu må synet vente på sin tid; men det haster mot enden og lyver ikke. Om det dryger, så bi efter det! For komme skal det, det skal ikke utebli.

Sefanias 3:8
Derfor, bi på mig, sier Herren, på den dag jeg reiser mig for å ta hærfang! For min dom er at jeg samler hedningefolk, sanker riker sammen, utøser min harme over dem, all min brennende vrede; for ved min nidkjærhets ild skal hele jorden bli fortært.

Salmenes 27:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden