1 Mosebok 6:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Gjør dig en ark av gofertre, gjør kammer i arken og stryk den innvendig og utvendig med bek!

Dansk (1917 / 1931)
Men du skal gøre dig en Ark af Gofertræ og indrette den med Rum ved Rum og overstryge den med Beg baade indvendig og udvendig;

Svenska (1917)
Så gör dig nu en ark av goferträ, och inred arken med kamrar, och bestryk den med jordbeck innan och utan.

King James Bible
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.

English Revised Version
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
Bibelen Kunnskap Treasury

A.

1536. B.C.

2468. Make.

Matteus 24:38
for likesom de i dagene før vannflommen åt og drakk, tok til ekte og gav til ekte, like til den dag da Noah gikk inn i arken,

Lukas 17:27
de åt og drakk, de tok til ekte og blev gitt til ekte, like til den dag da Noah gikk inn i arken; så kom vannflommen og ødela dem alle sammen.

1 Peters 3:20
de som fordum hadde vært gjenstridige, dengang da Guds langmodighet ventet i Noahs dager, mens arken blev bygget, i hvilken nogen få - åtte sjeler - blev frelst ved vann,

rooms.

2 Mosebok 2:3
Men da hun ikke lenger kunne skjule ham, tok hun en kiste til ham av rør og smurte den over med jordbek og tjære, og hun la gutten i den og satte den i sivet ved elvebredden.

Lenker
1 Mosebok 6:14 Interlineært1 Mosebok 6:14 flerspråkligGénesis 6:14 SpanskGenèse 6:14 Fransk1 Mose 6:14 Tyske1 Mosebok 6:14 ChineseGenesis 6:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 6
13Da sa Gud til Noah: Jeg har satt mig fore å gjøre ende på alt kjød, for de har fylt jorden med urett; og nu vil jeg ødelegge både dem og jorden. 14Gjør dig en ark av gofertre, gjør kammer i arken og stryk den innvendig og utvendig med bek! 15Således skal du gjøre den: Arken skal være tre hundre alen lang, femti alen bred, og tretti alen høi. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 6:13
Da sa Gud til Noah: Jeg har satt mig fore å gjøre ende på alt kjød, for de har fylt jorden med urett; og nu vil jeg ødelegge både dem og jorden.

1 Mosebok 6:15
Således skal du gjøre den: Arken skal være tre hundre alen lang, femti alen bred, og tretti alen høi.

1 Mosebok 6:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden