Parallell Bibelvers Norsk (1930) Et menneske som trykkes av blodskyld, er på flukt like til sin grav; ingen må holde på ham. Dansk (1917 / 1931) Et Menneske, der tynges af Blodskyld, er paa Flugt til sin Grav; man hjælpe ham ikke. Svenska (1917) En människa som tryckes av blodskuld bliver en flykting ända till sin grav, och ingen må hjälpa en sådan. King James Bible A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him. English Revised Version A man that is laden with the blood of any person shall flee unto the pit; let no man stay him. Bibelen Kunnskap Treasury 1 Mosebok 9:6 2 Mosebok 21:14 4 Mosebok 35:14 1 Kongebok 21:19,23 2 Kongebok 9:26 2 Krønikebok 24:21-25 Matteus 27:4,5 Apostlenes-gjerninge 28:4 Lenker Salomos Ordsprog 28:17 Interlineært • Salomos Ordsprog 28:17 flerspråklig • Proverbios 28:17 Spansk • Proverbes 28:17 Fransk • Sprueche 28:17 Tyske • Salomos Ordsprog 28:17 Chinese • Proverbs 28:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 28 …16Du fyrste som er fattig på forstand og rik på vold! De som hater urettferdig vinning, skal leve lenge. 17Et menneske som trykkes av blodskyld, er på flukt like til sin grav; ingen må holde på ham. 18Den som lever ustraffelig, skal frelses; men den falske, som vandrer på to veier, skal falle på den ene.… Kryssreferanser 1 Mosebok 9:6 Den som utøser menneskets blod, ved mennesket skal hans blod utøses; for i Guds billede skapte han* mennesket. 2 Mosebok 21:14 Men om nogen bærer sig så formastelig at, at han dreper sin næste med svik, da skal du ta ham om det så var fra mitt alter: han skal dø. Salomos Ordsprog 6:17 Stolte øine, falsk tunge og hender som utøser uskyldig blod, Jeremias 41:15 Men Ismael, Netanjas sønn, slapp unda fra Johanan med åtte menn, og han drog bort til Ammons barn. |