Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den som utøser menneskets blod, ved mennesket skal hans blod utøses; for i Guds billede skapte han* mennesket. Dansk (1917 / 1931) Om nogen udøser Menneskers Blod, ved Mennesker skal hans Blod udøses, thi i sit Billede gjorde Gud Menneskene. Svenska (1917) den som utgjuter människoblod, hans blod skall av människor bliva utgjutet, ty Gud har gjort människan till sin avbild. King James Bible Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. English Revised Version Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. Bibelen Kunnskap Treasury by. 2 Mosebok 21:12-14 2 Mosebok 22:2,3 3 Mosebok 17:4 3 Mosebok 24:17 4 Mosebok 35:25 1 Kongebok 2:5,6,28-34 Matteus 26:52 Romerne 13:4 Apenbaring 13:10 in. 1 Mosebok 1:26,27 1 Mosebok 5:1 Salmenes 51:4 Jakobs 3:9 Lenker 1 Mosebok 9:6 Interlineært • 1 Mosebok 9:6 flerspråklig • Génesis 9:6 Spansk • Genèse 9:6 Fransk • 1 Mose 9:6 Tyske • 1 Mosebok 9:6 Chinese • Genesis 9:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 9 …5Men for eders eget blod vil jeg kreve hevn; av hvert dyr vil jeg kreve hevn for det, og av mennesket, av enhvers bror, vil jeg kreve hevn for menneskets liv. 6Den som utøser menneskets blod, ved mennesket skal hans blod utøses; for i Guds billede skapte han* mennesket. 7Og vær I fruktbare og bli mange, vrimle på jorden og bli mange på den! … Kryssreferanser Matteus 26:52 Da sa Jesus til ham: Stikk ditt sverd i skjeden! for alle som griper til sverd, skal falle for sverd. 1 Korintierne 11:7 For en mann skal ikke tildekke sitt hode, eftersom han er Guds billede og ære; men kvinnen er mannens ære. Apenbaring 13:10 Om nogen fører i fangenskap, han skal i fangenskap; om nogen dreper med sverd, han skal drepes med sverd. Her er de helliges tålmodighet og tro. 1 Mosebok 1:26 Og Gud sa: La oss gjøre mennesker i vårt billede, efter vår lignelse, og de skal råde over fiskene i havet og over fuglene under himmelen og over feet og over all jorden og over alt kryp som rører sig på jorden. 1 Mosebok 1:27 Og Gud skapte mennesket i sitt billede, i Guds billede skapte han det; til mann og kvinne skapte han dem. 1 Mosebok 42:22 Da tok Ruben til orde og sa til dem: Sa jeg ikke til eder: Gjør ikke synd mot gutten? Men I vilde ikke høre; se, derfor kreves nu hans blod. 2 Mosebok 20:13 Du skal ikke slå ihjel. 2 Mosebok 21:12 Den som slår et menneske så det dør, han skal visselig late livet. 3 Mosebok 24:17 Når en slår et menneske ihjel, skal han late livet. 4 Mosebok 35:33 I skal ikke vanhellige det land I bor i; for blod vanhelliger landet, og landet kan ikke få soning for det blod som utøses der, uten ved dens blod som utøser det. 5 Mosebok 5:17 Du skal ikke slå ihjel. Dommernes 9:56 Således gjengjeldte Gud all den ondskap som Abimelek gjorde mot sin far dengang han slo sine sytti brødre ihjel. 1 Samuels 15:33 Men Samuel sa: Likesom ditt sverd har gjort kvinner barnløse, så skal nu din mor bli barnløs fremfor andre kvinner. Så hugg Samuel Agag ned for Herrens åsyn i Gilgal. 1 Kongebok 2:32 Og Herren skal la hans blod* komme tilbake på hans hode fordi han hugg ned to menn som var rettferdigere og bedre enn han, og drepte dem med sverdet, så min far David ikke visste om det, Abner, Ners sønn, Israels hærfører, og Amasa, Jeters sønn, Judas hærfører. 2 Kongebok 11:16 Så gjorde de plass for henne til begge sider, og hun gikk den vei som hestene pleier å kjøre inn til kongens hus; og der blev hun drept. Salomos Ordsprog 28:17 Et menneske som trykkes av blodskyld, er på flukt like til sin grav; ingen må holde på ham. Predikerens 3:3 å drepe har sin tid og å læge har sin tid; å rive ned har sin tid og å bygge op har sin tid; |