Romerne 13:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
for den er Guds tjener, dig til gode. Men gjør du det som ondt er, da frykt! for den bærer ikke sverdet for intet; for den er Guds tjener, en hevner til straff over den som gjør det som ondt er.

Dansk (1917 / 1931)
Thi den er en Guds Tjener, dig til gode. Men dersom du gør det onde, da frygt; thi den bærer ikke Sværdet forgæves; den er nemlig Guds Tjener, en Hævner til Straf for den, som øver det onde.

Svenska (1917)
ty överheten är en Guds tjänare, dig till fromma. Men gör du vad ont är, då må du frukta; ty överheten bär icke svärdet förgäves, utan är en Guds tjänare, en hämnare, till att utföra vredesdomen över den som gör vad ont är.

King James Bible
For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.

English Revised Version
for he is a minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is a minister of God, an avenger for wrath to him that doeth evil.
Bibelen Kunnskap Treasury

he is.

Romerne 13:6
Derfor betaler I jo også skatt; for de er Guds tjenere, som nettop tar vare på dette.

1 Kongebok 10:9
Lovet være Herren din Gud, som hadde velbehag i dig, så han satte dig på Israels trone! Fordi Herren elsker Israel til evig tid, satte han dig til konge for å håndheve rett og rettferdighet.

2 Krønikebok 19:6
Og han sa til dommerne: Akt vel på hvad I gjør! For I dømmer ikke for mennesker, men for Herren, og han er hos eder så ofte I dømmer.

Salmenes 82:2-4
Hvor lenge vil I dømme urettferdig og holde med de ugudelige? Sela. …

Salomos Ordsprog 24:23,24
Også disse ordsprog er av vismenn: Dommeren bør ikke gjøre forskjell på folk.…

Salomos Ordsprog 31:8,9
Oplat din munn for den stumme, for alle deres sak som er nær ved å forgå!…

Predikerens 8:2-5
Jeg sier: Akt på kongens bud, og det for den eds skyld som du har svoret ved Gud! …

Esaias 1:17
Lær å gjøre det gode, legg vinn på det som er rett, vis voldsmannen på rett vei, hjelp den farløse til hans rett, før enkens sak!

Jeremias 5:28
De er blitt fete, de glinser, de strømmer over av ondt, de dømmer ikke rett i nogen sak, ikke i den farløses sak, så de fremmer den, og fattigfolk hjelper de ikke til deres rett.

Esekiel 22:27
De fyrster det har i sin midte, er lik ulver, som raner og røver; de utøser blod, de ødelegger menneskeliv for å samle urettferdig vinning.

Mika 3:1-4,9
Og jeg sa: Hør, I Jakobs høvdinger og I dommere for Israels hus! Er det ikke eders sak å vite hvad rett er? …

be.

Salomos Ordsprog 16:14
En konges vrede er dødens bud, men en vis mann stiller vreden.

Salomos Ordsprog 20:2,8,26
Den redsel en konge vekker, er som løvens brøl; den som gjør ham vred, spiller sitt liv.…

revenger.

Romerne 12:19
Hevn eder ikke selv, mine elskede, men gi vreden rum! for det er skrevet: Mig hører hevnen til, jeg vil gjengjelde, sier Herren.

4 Mosebok 35:19-27
Blodhevneren kan drepe manndraperen; når han treffer på ham, kan han drepe ham. …

Josvas 20:5,9
Og når blodhevneren forfølger ham, da skal de ikke overgi manndraperen i hans hånd, fordi han slo sin næste ihjel av vanvare og uten før å ha båret hat til ham. …

Esekiel 25:14
Og jeg vil fullbyrde min hevn på Edom ved mitt folk Israels hånd, og de skal gjøre med Edom efter min vrede og harme, og de skal få kjenne min hevn, sier Herren, Israels Gud.

Lenker
Romerne 13:4 InterlineærtRomerne 13:4 flerspråkligRomanos 13:4 SpanskRomains 13:4 FranskRoemer 13:4 TyskeRomerne 13:4 ChineseRomans 13:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Romerne 13
3For de styrende er ikke til redsel for den gode gjerning, men for den onde. Men vil du slippe å frykte for øvrigheten? Gjør det som godt er, så skal du ha ros av den; 4for den er Guds tjener, dig til gode. Men gjør du det som ondt er, da frykt! for den bærer ikke sverdet for intet; for den er Guds tjener, en hevner til straff over den som gjør det som ondt er. 5Derfor er det nødvendig å være lydig mot den, ikke bare for straffens skyld, men også for samvittighetens. …
Kryssreferanser
1 Tessalonikerne 4:6
at ingen skal gjøre sin bror urett og uskjell i det han har å gjøre med ham; for Herren er hevner over alt dette, således som vi også forut har sagt og vidnet for eder.

1 Peters 2:14
eller landshøvdinger som utsendinger fra ham til straff for ugjerningsmenn, men til ros for dem som gjør godt.

Romerne 13:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden