Parallell Bibelvers Norsk (1930) misunnelse, mord, drikk, svir og annet slikt; om dette sier jeg eder forut, likesom jeg og forut har sagt, at de som gjør sådant, skal ikke arve Guds rike. Dansk (1917 / 1931) Avind, Drukkenskab, Svir og deslige; hvorom jeg forud siger eder, ligesom jeg ogsaa før har sagt, at de, som øve saadanne Ting, skulle ikke arve Guds Rige. Svenska (1917) missunnsamhet, mord, dryckenskap, vilt leverne och annat sådant, varom jag säger eder i förväg, såsom jag redan förut har sagt, att de som göra sådant, de skola icke få Guds rike till arvedel. King James Bible Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God. English Revised Version envyings, drunkenness, revellings, and such like: of the which I forewarn you, even as I did forewarn you, that they which practise such things shall not inherit the kingdom of God. Bibelen Kunnskap Treasury drunkenness. 5 Mosebok 21:20 Lukas 21:34 Romerne 13:13 1 Korintierne 5:11 1 Korintierne 6:10 Efeserne 5:18 1 Tessalonikerne 5:7 revellings. 1 Peters 4:3 that they. Esaias 3:11 Romerne 2:8,9 Romerne 8:13 1 Korintierne 6:9,10 Efeserne 5:5,6 Kolossenserne 3:6 Apenbaring 21:27 Apenbaring 22:15 inherit. Matteus 25:34 1 Korintierne 6:10 1 Korintierne 15:50 Efeserne 5:5 Lenker Galaterne 5:21 Interlineært • Galaterne 5:21 flerspråklig • Gálatas 5:21 Spansk • Galates 5:21 Fransk • Galater 5:21 Tyske • Galaterne 5:21 Chinese • Galatians 5:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 5 …20avgudsdyrkelse, trolldom, fiendskap, kiv, avind, vrede, stridigheter, tvedrakt, partier, 21misunnelse, mord, drikk, svir og annet slikt; om dette sier jeg eder forut, likesom jeg og forut har sagt, at de som gjør sådant, skal ikke arve Guds rike. 22Men Åndens frukt er kjærlighet, glede, fred, langmodighet, mildhet, godhet, trofasthet, saktmodighet, avholdenhet; … Kryssreferanser Matteus 25:34 Da skal kongen si til dem ved sin høire side: Kom hit, I min Faders velsignede! arv det rike som er beredt eder fra verdens grunnvoll blev lagt! Romerne 13:13 La oss vandre sømmelig, som om dagen, ikke i svir og drikk, ikke i løsaktighet og skamløshet, ikke i kiv og avind, 1 Korintierne 6:9 Eller vet I ikke at de som gjør urett, ikke skal arve Guds rike? Far ikke vill! Hverken horkarler eller avgudsdyrkere eller ekteskapsbrytere eller bløtaktige eller de som synder mot naturen, 1 Korintierne 6:10 eller tyver eller havesyke eller drankere eller baktalere eller røvere skal arve Guds rike. Hebreerne 13:4 Ekteskapet være i akt og ære hos alle, og ektesengen usmittet! for horkarler og ekteskapsbrytere skal Gud dømme. |