Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derfor minner jeg dig om at du igjen optender den Guds nådegave som er i dig ved min håndspåleggelse. Dansk (1917 / 1931) Derfor paaminder jeg dig, at du opflammer den Guds Naadegave, som er i dig ved mine Hænders Paalæggelse. Svenska (1917) Fördenskull påminner jag dig att du må uppliva den nådegåva från Gud, som i följd av min handpåläggning finnes i dig. King James Bible Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands. English Revised Version For the which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands. Bibelen Kunnskap Treasury I put. 2 Timoteus 2:14 Esaias 43:26 1 Timoteus 4:6 2 Peters 1:12 2 Peters 3:1 Judas 1:5 that. 2 Timoteus 4:2 2 Mosebok 35:26 2 Mosebok 36:2 Matteus 25:15 *etc: Lukas 19:13 Romerne 12:6-8 1 Tessalonikerne 5:19 1 Peters 4:10,11 by the. Apostlenes-gjerninge 8:17,18 Apostlenes-gjerninge 19:6 1 Timoteus 4:14 Hebreerne 6:2 Lenker 2 Timoteus 1:6 Interlineært • 2 Timoteus 1:6 flerspråklig • 2 Timoteo 1:6 Spansk • 2 Timothée 1:6 Fransk • 2 Timotheus 1:6 Tyske • 2 Timoteus 1:6 Chinese • 2 Timothy 1:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Timoteus 1 6Derfor minner jeg dig om at du igjen optender den Guds nådegave som er i dig ved min håndspåleggelse. 7For Gud gav oss ikke motløshets ånd, men krafts og kjærlighets og sindighets ånd. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 6:6 dem stilte de frem for apostlene, og disse bad og la sine hender på dem. 1 Timoteus 4:14 Vanskjøtt ikke den nådegave som er i dig, som blev dig gitt ved profetiske ord med håndspåleggelse av de eldste. |