Parallell Bibelvers Norsk (1930) Forkynn ordet, vær rede i tide og utide, overbevis, irettesett, forman med all langmodighet og lære! Dansk (1917 / 1931) Prædike Ordet, vær rede i Tide og i Utide, irettesæt, straf, forman med al Langmodighed og Belæring! Svenska (1917) Predika ordet, träd upp i tid och otid, bestraffa tillrättavisa, förmana med allt tålamod och med undervisning i alla stycken. King James Bible Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine. English Revised Version preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching. Bibelen Kunnskap Treasury Preach. Salmenes 40:9 Esaias 61:1-3 Jonas 3:2 Lukas 4:18,19 Lukas 9:60 Romerne 10:15 See on Kolossenserne 1:25,28 be. Lukas 7:4,23 Apostlenes-gjerninge 13:5 *marg: Romerne 12:12 1 Timoteus 4:15,16 in. Johannes 4:6-10,32-34 Apostlenes-gjerninge 16:13,31-33 Apostlenes-gjerninge 20:7,18-21 Apostlenes-gjerninge 28:16,30,31 reprove. Kolossenserne 1:28,29 1 Tessalonikerne 2:11,12 1 Tessalonikerne 5:14 1 Tessalonikerne 5:20 Titus 1:13 Titus 2:15 Hebreerne 13:22 Apenbaring 3:19 exhort. 1 Timoteus 4:13 all. 2 Timoteus 2:21,25 2 Timoteus 3:10 Lenker 2 Timoteus 4:2 Interlineært • 2 Timoteus 4:2 flerspråklig • 2 Timoteo 4:2 Spansk • 2 Timothée 4:2 Fransk • 2 Timotheus 4:2 Tyske • 2 Timoteus 4:2 Chinese • 2 Timothy 4:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Timoteus 4 1Jeg vidner for Gud og Kristus Jesus, som skal dømme levende og døde, og ved hans åpenbarelse og hans rike; 2Forkynn ordet, vær rede i tide og utide, overbevis, irettesett, forman med all langmodighet og lære! 3For det skal komme en tid da de ikke skal tåle den sunde lære, men efter sine egne lyster ta sig selv lærere i hopetall, fordi det klør dem i øret, … Kryssreferanser Galaterne 6:6 Den som oplæres i ordet, skal dele alt godt med den som lærer ham. Kolossenserne 4:3 og bed også for oss at Gud må oplate oss en dør for ordet så vi kan forkynne Kristi hemmelighet, den for hvis skyld jeg og er i lenker, 1 Tessalonikerne 1:6 og I blev efterfølgere av oss og av Herren, idet I tok imot ordet under megen trengsel med glede i den Hellige Ånd, 1 Timoteus 5:20 Dem som synder, skal du refse så alle hører på det, forat også de andre må ha frykt. 2 Timoteus 3:10 Men du har efterfulgt min lære, min ferd, mitt forsett, min tro, min langmodighet, min kjærlighet, min tålmodighet, Titus 1:13 Dette vidnesbyrd er sant. Derfor skal du tale dem strengt til rette, forat de må bli sunde i troen, Titus 2:15 Tal dette og forman og irettesett med all myndighet! La ingen ringeakte dig! |