Parallell Bibelvers Norsk (1930) og da Paulus la hendene på dem, kom den Hellige Ånd over dem, og de talte med tunger og profetiske ord. Dansk (1917 / 1931) Og da Paulus lagde Hænderne paa dem, kom den Helligaand over dem, og de talte i Tunger og profeterede. Svenska (1917) Och när Paulus lade händerna på dem, kom den helige Ande över dem, och de talade tungomål och profeterade. King James Bible And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied. English Revised Version And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied. Bibelen Kunnskap Treasury laid. Apostlenes-gjerninge 6:6 Apostlenes-gjerninge 8:17-19 Apostlenes-gjerninge 9:17 1 Timoteus 5:22 2 Timoteus 1:6 the Holy Ghost. Apostlenes-gjerninge 2:4 Apostlenes-gjerninge 10:45,46 Apostlenes-gjerninge 13:2 1 Korintierne 12:8-11,28-30 and prophesied. 1 Korintierne 14:1 *etc: Lenker Apostlenes-gjerninge 19:6 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 19:6 flerspråklig • Hechos 19:6 Spansk • Actes 19:6 Fransk • Apostelgeschichte 19:6 Tyske • Apostlenes-gjerninge 19:6 Chinese • Acts 19:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 19 …5Da de hørte dette, lot de sig døpe til den Herre Jesu navn, 6og da Paulus la hendene på dem, kom den Hellige Ånd over dem, og de talte med tunger og profetiske ord. 7Disse menn var i alt omkring tolv. Kryssreferanser Markus 16:17 Og disse tegn skal følge dem som tror: I mitt navn skal de drive ut onde ånder, de skal tale med tunger, Apostlenes-gjerninge 2:4 Da blev de alle fylt med den Hellige Ånd, og de begynte å tale med andre tunger, alt efter som Ånden gav dem å tale. Apostlenes-gjerninge 6:6 dem stilte de frem for apostlene, og disse bad og la sine hender på dem. Apostlenes-gjerninge 8:17 De la da sine hender på dem, og de fikk den Hellige Ånd. Apostlenes-gjerninge 10:46 for de hørte dem tale med tunger og lovprise Gud. Apostlenes-gjerninge 13:1 I Antiokia, i menigheten der, var det profeter og lærere: Barnabas og Simeon, som kaltes Niger, og LUKius fra Kyrene og Manaen, fosterbror til fjerdingsfyrsten Herodes, og Saulus. Apostlenes-gjerninge 19:7 Disse menn var i alt omkring tolv. |