Parallell Bibelvers Norsk (1930) Disse menn var i alt omkring tolv. Dansk (1917 / 1931) Men de vare i det hele omtrent tolv Mand. Svenska (1917) Och tillsammans voro de vid pass tolv män. King James Bible And all the men were about twelve. English Revised Version And they were in all about twelve men. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Apostlenes-gjerninge 19:7 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 19:7 flerspråklig • Hechos 19:7 Spansk • Actes 19:7 Fransk • Apostelgeschichte 19:7 Tyske • Apostlenes-gjerninge 19:7 Chinese • Acts 19:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 19 …6og da Paulus la hendene på dem, kom den Hellige Ånd over dem, og de talte med tunger og profetiske ord. 7Disse menn var i alt omkring tolv. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 19:6 og da Paulus la hendene på dem, kom den Hellige Ånd over dem, og de talte med tunger og profetiske ord. Apostlenes-gjerninge 19:8 Han gikk da inn i synagogen og talte frimodig i tre måneder, idet han holdt samtaler med dem og overtydet dem om det som hører Guds rike til. |