Apostlenes-gjerninge 6:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
dem stilte de frem for apostlene, og disse bad og la sine hender på dem.

Dansk (1917 / 1931)
dem stillede de frem for Apostlene; og disse bade og lagde Hænderne paa dem.

Svenska (1917)
Dem läto de träda fram för apostlarna, och dessa bådo och lade händerna på dem.

King James Bible
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.

English Revised Version
whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
Bibelen Kunnskap Treasury

when.

Apostlenes-gjerninge 1:24
Og de bad således: Du, Herre, som kjenner alles hjerter! vis oss hvem du har utvalgt av disse to

Apostlenes-gjerninge 8:17
De la da sine hender på dem, og de fikk den Hellige Ånd.

Apostlenes-gjerninge 9:17
Så gikk Ananias avsted og kom inn i huset og la hendene på ham og sa: Saul, bror! Herren har sendt mig, Jesus, han som åpenbarte sig for dig på veien hvor du kom, forat du skal få ditt syn igjen og bli fylt med den Hellige Ånd.

Apostlenes-gjerninge 13:3
Da lot de dem dra ut efterat de hadde fastet og bedt og lagt hendene på dem.

1 Timoteus 4:14
Vanskjøtt ikke den nådegave som er i dig, som blev dig gitt ved profetiske ord med håndspåleggelse av de eldste.

1 Timoteus 5:22
Vær ikke snar til å legge hendene på nogen; gjør dig ikke delaktig i fremmede synder; hold dig selv ren!

2 Timoteus 1:6
Derfor minner jeg dig om at du igjen optender den Guds nådegave som er i dig ved min håndspåleggelse.

Lenker
Apostlenes-gjerninge 6:6 InterlineærtApostlenes-gjerninge 6:6 flerspråkligHechos 6:6 SpanskActes 6:6 FranskApostelgeschichte 6:6 TyskeApostlenes-gjerninge 6:6 ChineseActs 6:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 6
5Dette ord syntes hele skaren godt om, og de valgte Stefanus, en mann full av tro og den Hellige Ånd, og Filip og Prokorus og Nikanor og Timon og Parmenas og Nikolaus, en tilhenger av jødenes tro, fra Antiokia; 6dem stilte de frem for apostlene, og disse bad og la sine hender på dem. 7Og Guds ord hadde fremgang, og tallet på disiplene i Jerusalem øket sterkt, og en stor mengde av prestene blev lydige mot troen.
Kryssreferanser
4 Mosebok 8:10
Så skal du la levittene trede frem for Herrens åsyn, og Israels barn skal legge sine hender på levittene.

4 Mosebok 27:18
Og Herren sa til Moses: Ta Josva, Nuns sønn. Han er en mann som det er ånd i. Legg din hånd på ham,

5 Mosebok 34:9
Og Josva, Nuns sønn, var fylt med visdoms ånd, for Moses hadde lagt sine hender på ham; og Israels barn var lydige mot ham og gjorde som Herren hadde befalt Moses.

Markus 5:23
og han bad ham meget og sa: Min datter ligger på det siste; kom og legg dine hender på henne, så hun må bli frelst og leve!

Apostlenes-gjerninge 1:24
Og de bad således: Du, Herre, som kjenner alles hjerter! vis oss hvem du har utvalgt av disse to

Apostlenes-gjerninge 8:17
De la da sine hender på dem, og de fikk den Hellige Ånd.

Apostlenes-gjerninge 9:12
og han har i et syn sett en mann ved navn Ananias, som kom inn til ham og la hånden på ham forat han skulde få sitt syn igjen.

Apostlenes-gjerninge 9:17
Så gikk Ananias avsted og kom inn i huset og la hendene på ham og sa: Saul, bror! Herren har sendt mig, Jesus, han som åpenbarte sig for dig på veien hvor du kom, forat du skal få ditt syn igjen og bli fylt med den Hellige Ånd.

Apostlenes-gjerninge 13:3
Da lot de dem dra ut efterat de hadde fastet og bedt og lagt hendene på dem.

Apostlenes-gjerninge 19:6
og da Paulus la hendene på dem, kom den Hellige Ånd over dem, og de talte med tunger og profetiske ord.

1 Timoteus 4:14
Vanskjøtt ikke den nådegave som er i dig, som blev dig gitt ved profetiske ord med håndspåleggelse av de eldste.

2 Timoteus 1:6
Derfor minner jeg dig om at du igjen optender den Guds nådegave som er i dig ved min håndspåleggelse.

Hebreerne 6:2
med lære om dåp og håndspåleggelse, om dødes opstandelse og evig dom

Apostlenes-gjerninge 6:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden