Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så skal du la levittene trede frem for Herrens åsyn, og Israels barn skal legge sine hender på levittene. Dansk (1917 / 1931) Naar du saa har ladet Leviterne træde frem for HERRENS Aasyn, skal Israeliterne lægge deres Hænder paa Leviterne. Svenska (1917) Och när du har fört leviterna fram inför HERRENS ansikte, skola Israels barn lägga sina händer på dem. King James Bible And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites: English Revised Version and thou shalt present the Levites before the LORD: and the children of Israel shall lay their hands upon the Levites: Bibelen Kunnskap Treasury 4 Mosebok 3:45 3 Mosebok 1:4 Apostlenes-gjerninge 6:6 Apostlenes-gjerninge 13:2,3 1 Timoteus 4:14 1 Timoteus 5:22 Lenker 4 Mosebok 8:10 Interlineært • 4 Mosebok 8:10 flerspråklig • Números 8:10 Spansk • Nombres 8:10 Fransk • 4 Mose 8:10 Tyske • 4 Mosebok 8:10 Chinese • Numbers 8:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 8 …9Og du skal la levittene komme frem foran sammenkomstens telt, og du skal samle hele Israels barns menighet. 10Så skal du la levittene trede frem for Herrens åsyn, og Israels barn skal legge sine hender på levittene. 11Og Aron skal innvie levittene for Herrens åsyn som et svinge-offer fra Israels barn, og deres arbeid skal være å utføre Herrens tjeneste. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 6:6 dem stilte de frem for apostlene, og disse bad og la sine hender på dem. 3 Mosebok 1:4 Og han skal legge sin hånd på brennofferets hode, så vil Herren ha velbehag i det og la det bli til soning for ham. 3 Mosebok 4:15 og menighetens eldste skal legge sine hender på oksens hode for Herrens åsyn, og så skal oksen slaktes for Herrens åsyn. |