Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da de nu hadde holdt måltid, sier Jesus til Simon Peter: Simon, Johannes' sønn! elsker du mig mere enn disse? Han sier til ham: Ja, Herre! du vet at jeg har dig kjær. Han sier til ham: Fø mine lam! Dansk (1917 / 1931) Da de nu havde holdt Maaltid, siger Jesus til Simon Peter: »Simon, Johannes's Søn, elsker du mig mere end disse?« Han siger til ham: »Ja, Herre! du ved, at jeg har dig kær.« Han siger til ham: »Vogt mine Lam!« Svenska (1917) När de hade ätit, sade Jesus till Simon Petrus: »Simon, Johannes' son, älskar du mig mer än dessa göra?» Han svarade honom: »Ja, Herre; du vet att jag har dig kär.» Då sade han till honom: »Föd mina lamm.» King James Bible So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. English Revised Version So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. Bibelen Kunnskap Treasury son. Johannes 21:16,17 Johannes 1:42 Jona. Matteus 16:17 Bar-jona. Johannes 8:42 Johannes 14:15-24 Johannes 16:27 Matteus 10:37 Matteus 25:34-45 1 Korintierne 16:21,22 2 Korintierne 5:14,15 Galaterne 5:6 Efeserne 6:24 1 Peters 1:8 1 Johannes 4:19 1 Johannes 5:1 more. Johannes 21:7 Matteus 26:33,35 Markus 14:29 thou knowest. Johannes 21:17 2 Samuel 7:20 2 Kongebok 20:3 Hebreerne 4:13 Apenbaring 2:23 Feed. Salmenes 78:70-72 Jeremias 3:15 Jeremias 23:4 Esekiel 34:2-10,23 Apostlenes-gjerninge 20:28 1 Timoteus 4:15,16 Hebreerne 13:20 1 Peters 2:25 1 Peters 5:1-4 lambs. 1 Mosebok 33:13 Esaias 40:11 Matteus 18:10,11 Lukas 22:32 Romerne 14:1 Romerne 15:1 1 Korintierne 3:1-3 1 Korintierne 8:11 Efeserne 4:14 Hebreerne 12:12,13 1 Peters 2:2 Lenker Johannes 21:15 Interlineært • Johannes 21:15 flerspråklig • Juan 21:15 Spansk • Jean 21:15 Fransk • Johannes 21:15 Tyske • Johannes 21:15 Chinese • John 21:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 21 15Da de nu hadde holdt måltid, sier Jesus til Simon Peter: Simon, Johannes' sønn! elsker du mig mere enn disse? Han sier til ham: Ja, Herre! du vet at jeg har dig kjær. Han sier til ham: Fø mine lam! 16Atter sier han til ham, annen gang: Simon, Johannes' sønn! elsker du mig? Han sier til ham: Ja, Herre! du vet at jeg har dig kjær. Han sier til ham: Vokt mine får! … Kryssreferanser Esekiel 34:2 Menneskesønn! Spå mot Israels hyrder, spå og si til dem, til hyrdene: Sa sier Herren, Israels Gud: Ve Israels hyrder, som røkter sig selv! Er det ikke hjorden hyrdene skal røkte? Matteus 16:17 Og Jesus svarte og sa til ham: Salig er du, Simon, Jonas' sønn! for kjød og blod har ikke åpenbaret dig det, men min Fader i himmelen. Matteus 26:33 Da svarte Peter og sa til ham: Om alle tar anstøt av dig, så vil jeg aldri ta anstøt. Markus 14:29 Da sa Peter til ham: Om enn alle tar anstøt, vil dog ikke jeg gjøre det. Lukas 12:32 Frykt ikke, du lille hjord! for det har behaget eders Fader å gi eder riket. Lukas 22:32 men jeg bad for dig at din tro ikke måtte svikte, og når du engang omvender dig, da styrk dine brødre! Johannes 1:42 Og han førte ham til Jesus. Jesus så på ham og sa: Du er Simon, Johannes' sønn; du skal hete Kefas, det er utlagt: Peter. Johannes 13:37 Peter sier til ham: Herre! hvorfor kan jeg ikke følge dig nu? Jeg vil sette mitt liv til for dig. Johannes 21:12 Jesus sier til dem: Kom hit og hold måltid! Men ingen av disiplene vågde å spørre ham: Hvem er du? for de forstod at det var Herren. Johannes 21:17 Han sier tredje gang til ham: Simon, Johannes' sønn! har du mig kjær? Peter blev bedrøvet over at han tredje gang sa til ham: Har du mig kjær? Og han sier til ham: Herre! du vet alt, du vet at jeg har dig kjær. Jesus sier til ham: Fø mine får! Apostlenes-gjerninge 20:28 Så gi da akt på eder selv, og på hele den hjord som den Hellige Ånd satte eder til tilsynsmenn i, for å vokte Guds menighet, som han vant sig ved sitt eget blod! Apostlenes-gjerninge 20:29 Jeg vet at efter min bortgang skal det komme glupende ulver inn blandt eder, som ikke skåner hjorden; |