Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ta eder av den som er svak i troen, uten å sette eder til doms over hans tanker! Dansk (1917 / 1931) Men tager eder af den, som er skrøbelig i Troen, og dømmer ikke hans Meninger! Svenska (1917) Om någon är svag i tron, så upptagen honom dock vänligt, utan att döma över andras betänkligheter. King James Bible Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. English Revised Version But him that is weak in faith receive ye, yet not to doubtful disputations. Bibelen Kunnskap Treasury weak. Romerne 14:21 Romerne 4:19 Romerne 15:1,7 Jobs 4:3 Esaias 35:3,4 Esaias 40:11 Esaias 42:3 Esekiel 34:4,16 Sakarias 11:16 Matteus 12:20 Matteus 14:31 Matteus 18:6,10 Lukas 17:2 1 Korintierne 3:1,2 1 Korintierne 8:7-13 1 Korintierne 9:22 receive. Romerne 15:7 Matteus 10:40-42 Matteus 18:5 Johannes 13:20 Filippenserne 2:29 2 Johannes 1:10 3 Johannes 1:8-10 doubtful disputations. Romerne 14:2-5 Lenker Romerne 14:1 Interlineært • Romerne 14:1 flerspråklig • Romanos 14:1 Spansk • Romains 14:1 Fransk • Roemer 14:1 Tyske • Romerne 14:1 Chinese • Romans 14:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 14 1Ta eder av den som er svak i troen, uten å sette eder til doms over hans tanker! 2Den ene har tro til å ete alt, men den som er svak, eter bare urter; … Kryssreferanser Markus 7:19 Det kommer jo ikke inn i hans hjerte, mere bare i hans buk, og går ut den naturlige vei, hvorved all mat blir renset. Apostlenes-gjerninge 28:2 De innfødte viste ikke liten menneskekjærlighet mot oss; de tendte op en ild og tok sig av oss alle sammen, da det hadde begynt å regne og var koldt. Romerne 11:15 For er verden blitt forlikt med Gud ved deres forkastelse, hvad annet vil da deres antagelse bli enn liv av døde? Romerne 14:2 Den ene har tro til å ete alt, men den som er svak, eter bare urter; Romerne 14:3 den som eter, ringeakte ikke den som ikke eter, og den som ikke eter, dømme ikke den som eter! for Gud har jo tatt sig av ham. Romerne 15:1 Vi som er sterke, er skyldige til å bære de svakes skrøpeligheter og ikke være oss selv til behag; Romerne 15:7 Derfor ta eder av hverandre, likesom og Kristus tok sig av eder til Guds ære! 1 Korintierne 8:9 Men se til at ikke denne eders frihet blir til anstøt for de skrøpelige! 1 Korintierne 9:22 for de skrøpelige er jeg blitt skrøpelig, for å vinne de skrøpelige; for dem alle er jeg blitt alt, for i alle tilfelle å frelse nogen. 1 Tessalonikerne 5:14 Og vi formaner eder, brødre, påminn de uskikkelige, trøst de mismodige, hjelp de skrøpelige, vær langmodige mot alle! Hebreerne 5:14 men fast føde er for voksne, for dem som ved bruken har sine sanser opøvd til å skille mellem godt og ondt. |